Você procurou por: sofocar (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

sofocar

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

nos estamos ocupando de sofocar esta crisis que en realidad no es tal.

Chinês (simplificado)

我们正在努力消除的这场实际上不是危机的危机。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el humo proveniente de esa habitación pronto comenzó a sofocar a la familia.

Chinês (simplificado)

这个房间里的烟雾很快使得人们窒息。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno desplegó fuerzas de seguridad en la zona con objeto de sofocar los combates.

Chinês (simplificado)

政府派保安部队前往该地区平息战斗。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el actual gobierno de israel continúa tomando medidas tendientes a sofocar la economía palestina.

Chinês (simplificado)

4. 以色列现政府继续扼制巴勒斯坦的经济的发展。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a las medidas tradicionales de reforma debe incorporarse la flexibilidad, a fin de no sofocar la innovación.

Chinês (simplificado)

为了不抑制创新,传统的改革措施需要更具灵活性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la violencia sexual se utiliza como instrumento o método para sofocar la resistencia o forzar la cooperación indígena.

Chinês (simplificado)

性暴力被用作镇压反抗和强迫土著人合作的一种手段或方法。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sistema educativo debía inspirar y estimular la generación de ideas nuevas, en lugar de sofocar la creatividad.

Chinês (simplificado)

教育制度应当启发和鼓励放开思路,而不是遏制创造力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las naciones unidas deben reconocer esas estructuras y colaborar estrechamente con ellas para sofocar las revueltas donde quiera que ocurran.

Chinês (simplificado)

联合国必须承认这些架构并与它们紧密合作,以便在出现动乱时予以平息。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al relator especial le preocupa especialmente el control del estado sobre los medios electrónicos de comunicaciones y sus intentos de sofocar la libertad de prensa.

Chinês (simplificado)

75. 特别报告员尤其感到关切的是,政府垄断电子媒体,并试图阻碍新闻自由。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

40. la posibilidad de usar la información genética personal en contra de los particulares puede con toda razón sofocar la aceptación de nuevas investigaciones genéticas.

Chinês (simplificado)

40. 使用个人基因信息对付个人的可能性可能堂而皇之地扼杀接受进一步探究基因的态度。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

30. estas detenciones se encuadraron en una serie de arrestos y procesamientos arbitrarios con el deseo evidente de sofocar las protestas de la comunidad contra la presa de kajbar.

Chinês (simplificado)

30. 这些逮捕是一场任意逮捕和起诉与镇压社区kajbar大坝项目抗议活动的一部分。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

31. la policía civil del ministerio del interior comprende varias fuerzas, entre ellas la policía antidisturbios, que es utilizada para sofocar protestas y manifestaciones.

Chinês (simplificado)

31. 内政部的民警被分为若干支队伍,包括镇压抗议和示威的防暴警察。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

13. durante la lucha anticolonial, turquía alentó a los dirigentes turcochipriotas a identificarse con el gobierno colonial en un esfuerzo por sofocar la lucha por la libre determinación del pueblo chipriota.

Chinês (simplificado)

13. 在反殖民斗争中,土耳其鼓励土族塞人领袖与殖民政府站在一起,企图挫败塞浦路斯人民的自决斗争。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

43. la representante especial expresó su más grave preocupación por las leyes y normas relativas al registro de asociaciones, que podían tener por único objeto sofocar las críticas y contener los movimientos dentro de la sociedad civil.

Chinês (simplificado)

91 43. 特别代表极其严重关注的是,有些登记法和条例可能将扼杀批评意见和遏制民间社会运动作为其唯一的目标。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

13. las organizaciones de donantes deberían tener en cuenta el riesgo de sofocar la iniciativa local, sobre todo al proporcionar financiación con garantía, causado por la financiación excesiva si la capacidad de absorción es insuficiente.

Chinês (simplificado)

13. 捐助组织应考虑到在吸收能力不足的情况下过度供应资金可能抑制地方主动性的风险,尤其是在提供抵押融资时要考虑到这种风险。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es también el caso del político que, en su propio interés o en el de su partido, intenta sofocar un escándalo financiero, pero no puede hacerlo sin la ayuda de otras personas, cuya acción u omisión comprará.

Chinês (simplificado)

政客们的情况也一样,政客为了其本身的利益或其党派的利益,竭力掩盖某个财政上的丑闻,但如果没有那些被他收买的人从旁采取行动或不采取行动,丑闻是无法加以掩盖的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- uso de equipo especializado para la extinción de incendios forestales (herramientas de mano, equipo portátil de pequeño tamaño) y tácticas para sofocar el fuego;

Chinês (simplificado)

- 使用特殊设备扑灭荒地火灾(手持工具、小型便携式设备)、消防战术;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

22. el segundo tema de la segunda sesión estaba más bien dirigido a la comunidad empresarial, y era: "cómo pueden generar las empresas riqueza y desarrollo sin sofocar la competencia en los mercados emergentes ".

Chinês (simplificado)

22. 第二期会议第二个项目以商业界为偏重点探讨了: "商业如何在不抑制新兴市场竞争的情况下,创造财富和推动发展 "。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,524,129 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK