Você procurou por: abismo de pasión (Espanhol - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

abismo de pasión

Francês

abîme de la passion

Última atualização: 2018-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

fruta de pasión

Francês

fruit de la passion

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

fruta de pasión (sustancia)

Francês

fruit de la passion

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

esto ha hecho que caigamos en un abismo de contradicciones e incongruencias.

Francês

nous sommes tombés dans un abîme de contradictions et d'incohérences.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la pérdida del rey ha hundido a su país en un abismo de pena y estupor.

Francês

la mort du roi a stupéfié le pays et l'a plongé dans une profonde détresse.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el camino hacia atrás no augura sino una vuelta al abismo de violencia y desesperación.

Francês

tout retour en arrière ne présage rien de bon et ne peut que nous ramener vers un abîme de violence et de désespoir.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tal movimiento mundial de moderados nos salvará de precipitarnos al abismo de la desesperación y la depravación.

Francês

le mouvement mondial des modérés nous retient de sombrer dans l'abîme du désespoir et de la dépravation.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en ambos casos el mundo caerá en el abismo de una nueva era de inseguridad y de turbulencia.

Francês

dans les deux cas, le monde s'enfoncera dans une nouvelle ère d'insécurité et de bouleversements.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este planteamiento fue el que llevó a sudáfrica a apartarse del borde mismo del abismo de las armas nucleares.

Francês

c'est dans ce contexte que l'afrique du sud s'est gardée de se jeter dans le gouffre des armes nucléaires.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

de lo contrario, el mundo se hundirá en el abismo de vanas enemistades étnicas, culturales y religiosas.

Francês

sinon, le monde risque de tomber dans l'abîme des vaines luttes ethniques, culturelles et religieuses.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que una población pueda salir del abismo de la pobreza depende en mayor medida de factores internos que de factores externos.

Francês

qu'un peuple soit en mesure de s'extirper des profondeurs de la pauvreté dépend davantage de facteurs internes qu'externes.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al mismo tiempo, hay un abismo de diferencia entre la situación actual y las condiciones que existían hace menos de seis meses.

Francês

toutefois, la situation actuelle marque un contraste saisissant avec les conditions qui existaient il y a moins de six mois.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

desde que el mundo dejó de estar al borde del abismo de la guerra fría, el oriente medio ha avanzado en el sentido contrario.

Francês

depuis que le monde s'est éloigné de l'abîme de la guerre froide, le moyen-orient est allé dans la direction inverse.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se ha publicado una serie de artículos en los que se subraya la falta de pasión por la lectura y los pasos que podrían darse para cambiar la situación.

Francês

une série d'articles a été publée sur l'absence de passion pour la lecture et les mesures qui pourraient être prises pour changer le cours des choses.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la aplicación fiel de todos los acuerdos es la condición esencial para evitar que la situación se deteriore hasta caer en un abismo de mayor violencia, inestabilidad e incertidumbre.

Francês

l'application de bonne foi de tous les accords est fondamentale pour éviter que la situation ne se détériore et ne tombe dans un autre abîme de violence, d'instabilité et d'incertitude.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al igual que las naciones unidas, nunca ha tenido la intención de llevarnos al cielo, sino de salvarnos de una caída inexorable al abismo de la autodestrucción.

Francês

À l'instar de l'organisation des nations unies, elle n'a jamais eu pour but de nous conduire au paradis, mais plutôt de nous éviter de sombrer inexorablement dans l'autodestruction.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

estamos convencidos de que los creyentes pueden ayudar a superar el abismo de la ignorancia, el miedo, la incomprensión y sentar un ejemplo de diálogo y cooperación entre las religiones.

Francês

nous sommes profondément convaincus que les croyants peuvent contribuer à combler le fossé de l'ignorance, de la peur, de l'incompréhension et montrer l'exemple du dialogue et de la coopération entre les religions.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

parecía como si quisiera por última vez acariciar con la mirada aquellas obras maestras del arte y de la naturaleza, a las cuales había limitado su horizonte durante tantos años pasados en el abismo de los mares.

Francês

il semblait qu'il voulût une dernière fois caresser du regard ces chefs-d'oeuvre de l'art et de la nature, auxquels il avait limité son horizon pendant un séjour de tant d'années dans l'abîme des mers!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

1. la sra. laose (nigeria) dice que la crisis ha ahondado el abismo de entendimiento que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo.

Francês

mme laose (nigéria) dit que la crise a creusé le fossé d'incompréhension entre les pays développés et les pays en développement.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero mientras en algunas partes del mundo se ha generado una riqueza y opulencia no soñadas, en otras la humanidad se ha hundido más en el abismo de la pobreza, el hambre, la enfermedad y la miseria.

Francês

mais alors que des richesses inimaginables ont été produites dans certaines régions du monde, dans d'autres, l'humanité a plongé un peu plus profondément dans les abîmes de la pauvreté, de la faim, de la maladie et de la misère.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,583,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK