Vous avez cherché: abismo de pasión (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

abismo de pasión

Français

abîme de la passion

Dernière mise à jour : 2018-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

fruta de pasión

Français

fruit de la passion

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

fruta de pasión (sustancia)

Français

fruit de la passion

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

esto ha hecho que caigamos en un abismo de contradicciones e incongruencias.

Français

nous sommes tombés dans un abîme de contradictions et d'incohérences.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la pérdida del rey ha hundido a su país en un abismo de pena y estupor.

Français

la mort du roi a stupéfié le pays et l'a plongé dans une profonde détresse.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el camino hacia atrás no augura sino una vuelta al abismo de violencia y desesperación.

Français

tout retour en arrière ne présage rien de bon et ne peut que nous ramener vers un abîme de violence et de désespoir.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tal movimiento mundial de moderados nos salvará de precipitarnos al abismo de la desesperación y la depravación.

Français

le mouvement mondial des modérés nous retient de sombrer dans l'abîme du désespoir et de la dépravation.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en ambos casos el mundo caerá en el abismo de una nueva era de inseguridad y de turbulencia.

Français

dans les deux cas, le monde s'enfoncera dans une nouvelle ère d'insécurité et de bouleversements.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

este planteamiento fue el que llevó a sudáfrica a apartarse del borde mismo del abismo de las armas nucleares.

Français

c'est dans ce contexte que l'afrique du sud s'est gardée de se jeter dans le gouffre des armes nucléaires.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

de lo contrario, el mundo se hundirá en el abismo de vanas enemistades étnicas, culturales y religiosas.

Français

sinon, le monde risque de tomber dans l'abîme des vaines luttes ethniques, culturelles et religieuses.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que una población pueda salir del abismo de la pobreza depende en mayor medida de factores internos que de factores externos.

Français

qu'un peuple soit en mesure de s'extirper des profondeurs de la pauvreté dépend davantage de facteurs internes qu'externes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al mismo tiempo, hay un abismo de diferencia entre la situación actual y las condiciones que existían hace menos de seis meses.

Français

toutefois, la situation actuelle marque un contraste saisissant avec les conditions qui existaient il y a moins de six mois.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desde que el mundo dejó de estar al borde del abismo de la guerra fría, el oriente medio ha avanzado en el sentido contrario.

Français

depuis que le monde s'est éloigné de l'abîme de la guerre froide, le moyen-orient est allé dans la direction inverse.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se ha publicado una serie de artículos en los que se subraya la falta de pasión por la lectura y los pasos que podrían darse para cambiar la situación.

Français

une série d'articles a été publée sur l'absence de passion pour la lecture et les mesures qui pourraient être prises pour changer le cours des choses.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la aplicación fiel de todos los acuerdos es la condición esencial para evitar que la situación se deteriore hasta caer en un abismo de mayor violencia, inestabilidad e incertidumbre.

Français

l'application de bonne foi de tous les accords est fondamentale pour éviter que la situation ne se détériore et ne tombe dans un autre abîme de violence, d'instabilité et d'incertitude.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al igual que las naciones unidas, nunca ha tenido la intención de llevarnos al cielo, sino de salvarnos de una caída inexorable al abismo de la autodestrucción.

Français

À l'instar de l'organisation des nations unies, elle n'a jamais eu pour but de nous conduire au paradis, mais plutôt de nous éviter de sombrer inexorablement dans l'autodestruction.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estamos convencidos de que los creyentes pueden ayudar a superar el abismo de la ignorancia, el miedo, la incomprensión y sentar un ejemplo de diálogo y cooperación entre las religiones.

Français

nous sommes profondément convaincus que les croyants peuvent contribuer à combler le fossé de l'ignorance, de la peur, de l'incompréhension et montrer l'exemple du dialogue et de la coopération entre les religions.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

parecía como si quisiera por última vez acariciar con la mirada aquellas obras maestras del arte y de la naturaleza, a las cuales había limitado su horizonte durante tantos años pasados en el abismo de los mares.

Français

il semblait qu'il voulût une dernière fois caresser du regard ces chefs-d'oeuvre de l'art et de la nature, auxquels il avait limité son horizon pendant un séjour de tant d'années dans l'abîme des mers!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1. la sra. laose (nigeria) dice que la crisis ha ahondado el abismo de entendimiento que separa a los países desarrollados y los países en desarrollo.

Français

mme laose (nigéria) dit que la crise a creusé le fossé d'incompréhension entre les pays développés et les pays en développement.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero mientras en algunas partes del mundo se ha generado una riqueza y opulencia no soñadas, en otras la humanidad se ha hundido más en el abismo de la pobreza, el hambre, la enfermedad y la miseria.

Français

mais alors que des richesses inimaginables ont été produites dans certaines régions du monde, dans d'autres, l'humanité a plongé un peu plus profondément dans les abîmes de la pauvreté, de la faim, de la maladie et de la misère.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,571,860 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK