Você procurou por: comparar (Espanhol - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

comparar

Grego

σύγκριση

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar con...

Grego

Σύγκριση με...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar datos

Grego

σύγκριση δεδομένων

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar con base...

Grego

Σύγκριση με τη βάση...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar con %1

Grego

Σύγκριση με το% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar por contenido

Grego

Σύγκριση κατά περιεχόμενο

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar & por contenido...

Grego

Σύγκριση & περιεχομένων...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

comparar directorios recursivamente

Grego

Σύγκριση φακέλων αναδρομικά

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar suma de verificación...

Grego

Σύγκριση του αθροίσματος ελέγχου...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

cadena con la que comparar

Grego

Συμβολοσειρά για σύγκριση

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

dificultad para comparar los datos

Grego

Δυσκολία συγκρισιμότητας δεδομένων

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar resultados entre productos.

Grego

προϊόντων, όπως αναφέρθηκε παραπάνω.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar estos archivos o directorios

Grego

Σύγκριση αυτών των αρχείων ή φακέλων

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

no se sabe que archivos hay que comparar

Grego

Δεν ξέρω ποια αρχεία να συγκρίνω.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

no se pudo encontrar archivos para comparar.

Grego

Δε βρέθηκαν αρχεία για σύγκριση.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar el original con los datos grabados

Grego

Σύγκριση πρωτότυπου με τα γραμμένα δεδομένα

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

en este ejercicio hay que comparar dos fracciones.

Grego

Σε αυτή την άσκηση καλείστε να συγκρίνετε τα δύο κλάσματα που δίνονται.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar archivos@action: inmenu tools

Grego

Σύγκριση αρχείων@ action: inmenu tools

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar el consumo real con el consumo previsto,

Grego

να συγκρίνεται η πραγματική κατανάλωση με την προγραμματισμένη κατανάλωση·

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comparar/ fusionar archivos/ directorios con kdiff3name

Grego

Σύγκριση/ Συγχώνευση αρχείων/ καταλόγων με το kdiff3name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,817,920 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK