Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los motores se descomponen .
machines break down.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las raíces no se descomponen.
the roots are not rotted.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los restos se descomponen biológicamente.
remainders are broken down biologically.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enzimas que se descomponen en azúcares,
enzymes are breaking forth sugars.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las raíces se descomponen en mis cymbidiums.
roots rot on my cymbidiums.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos préstamos se descomponen de esta manera:
finance for danish industry, copenhagen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también se descomponen por dióxido de carbono.
they are also decomposed by carbon dioxide.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las visitas se descomponen en cinco partes :
the museum is divided into five different sections:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
67 ¿se descomponen frecuentemente los equipos técnicos?
67. are there frequent failures of the technical equipment?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el esmalte y la dentina se descomponen y desaparecen.
the enamel and the underlying dentine is dissolved and destroyed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las raíces no se descomponen pero el efecto es igual.
the roots are not rotted but the effect is the same.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se les descomponen las cosas, y se van a la bancarrota.
they fall on hard times, and go bankrupt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como resultado, los glóbulos rojos se descomponen demasiado temprano.
as a result, red blood cells break down too early.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos compuestos se arrastran o descomponen antes de la repoblación.
these compounds are washed away or decompose before restocking.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando descomponen., se obtiene devorado por animales marinos pequeños.
when it does decompose, it gets eaten up by small marine animals.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos se descomponen, otros se vuelven a componer o se diversifican.
these will be subject to restrictions (milk and cereal quotas) or price decreases (beef, sheep meat and cereals).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando las proteínas se digieren o se descomponen, los aminoácidos se acaban.
when proteins are digested or broken down, amino acids are left.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos sabemos que hoy ya emitimos el doble de co2 que las plantas descomponen.
we all know that today we are emitting twice as much co2 as plants can break down.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ellas ingieren los alimentos y no solo los descomponen y los convierten en cosas irreconocibles.
they take the food and they don't just break it down and obliterate it to unrecognizable things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se descomponen, sino que se acumulan en nuestros organismos y en toda la cadena alimentaria.
i wish again to thank the rapporteur.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: