Você procurou por: faltas tu aqui comigo (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

faltas tu aqui comigo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

solo faltas tu

Inglês

only you are missing

Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

solo me faltas tu.

Inglês

i only need you

Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tu aqui tu ves a jaidefinichon

Inglês

jaidefinichon

Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tengo toda la experiencia del mundo solo me faltas tu para que me chupes todita.

Inglês

i have all the experience of the world only i need you to suck every bit of me

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

me faltó tu trasero ��

Inglês

where i'm sending it to you

Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque me falta tu amor.

Inglês

hold on to your love.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

parece que falta tu apellido.

Inglês

your surname seems to be missing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

parece que falta tu nombre de pila.

Inglês

please enter your first name.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

parece que falta tu número de teléfono.

Inglês

your phone number seems to be missing or incorrect.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

parece que falta tu dirección de correo electrónico.

Inglês

your email address seems to be missing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

desde el primer dia que te fuisté me faltó tu amor.

Inglês

for your love.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en los momentos difíciles, tú estabas siempre a mi lado para apoyarme, y en las horas alegres no me faltó tu abrazo para compartirlas.

Inglês

when times got tough, you were always next to me to help me, and during the happy times, there was always your embrace to be shared.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

“la oración te hará participar de todos esos dolores y de todos esos cambios, haciéndote así comprender tus propios errores, tus propias faltas, tu propia ignorancia y llevándote por la oración y la resignación al mundo puro del espíritu”.

Inglês

“prayer shall make you take part in all those pains and changes; so, you shall understand your own mistakes, faults and ignorance, reaching the pure world of the spirit through prayer and resignation.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en fin, señor, lo que últimamente te digo es que, quieras o no quieras, yo soy tu esposa: testigos son tus palabras, que no han ni deben ser mentirosas, si ya es que te precias de aquello por que me desprecias; testigo será la firma que hiciste, y testigo el cielo, a quien tú llamaste por testigo de lo que me prometías. y, cuando todo esto falte, tu misma conciencia no ha de faltar de dar voces callando en mitad de tus alegrías, volviendo por esta verdad que te he dicho y turbando tus mejores gustos y contentos.

Inglês

to make an end, senor, these are my last words to thee: whether thou wilt, or wilt not, i am thy wife; witness thy words, which must not and ought not to be false, if thou dost pride thyself on that for want of which thou scornest me; witness the pledge which thou didst give me, and witness heaven, which thou thyself didst call to witness the promise thou hadst made me; and if all this fail, thy own conscience will not fail to lift up its silent voice in the midst of all thy gaiety, and vindicate the truth of what i say and mar thy highest pleasure and enjoyment."

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,734,405,751 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK