Você procurou por: resistensia al colapso (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

resistensia al colapso

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

temor al colapso

Inglês

fear of collapsing (finding)

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

temor al colapso (hallazgo)

Inglês

fear of collapsing (finding)

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

a menudo solo conduce al colapso.

Inglês

often it just leads to a collapse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no se trata puede conducir al colapso.

Inglês

if this is not treated it may lead to shock.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el centrismo burocrático llevó al colapso a la comintern.

Inglês

bureaucratic centrism brought the comintern to collapse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al colapso económico no puede seguir un colapso social.

Inglês

the economic collapse must not lead to a social collapse.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto está llevándonos más y más al colapso de la civilización mundial.

Inglês

this is leading us closer and closer to the collapse of the world civilization.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por ese camino podemos ir al colapso de nuestra organización”.

Inglês

following that path could lead to the collapse of our organization.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

todas estas burocracias se habrían enfrentado al colapso y derrocamiento.

Inglês

all these bureaucracies would have been facing collapse and overthrow.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

incluso han sobrepasado los acontecimientos que llevaron al colapso financiero de 2008.

Inglês

they have even outstripped the events leading up to the financial collapse of 2008.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- las reformas de gorbachev condujeron al colapso de la unión soviética.

Inglês

gorbachev's reforms led to the soviet collapse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lukashenko dirigió una granja colectiva previamente al colapso de la unión soviética.

Inglês

lukashenko headed a collective farm before the soviet union collapsed.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en otras palabras, hay tres factores que conducen al gobierno unificado al colapso.

Inglês

in other words, there are three factors that drive the unified government into collapse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1987 d.c. las reformas de gorbachew condujeron al colapso de la unión soviética.

Inglês

ad1987 - gorbachev's reforms led to soviet collapse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los bancos centrales están reaccionando más rápido de lo que reaccionaron al colapso financiero de 2008.

Inglês

central banks are reacting more quickly than they did to the 2008 financial crash.

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como consecuencia, el negocio familiar de 13 años llegó a experimentar una situación cercana al colapso.

Inglês

they were culled with the family watching, bringing a 13-year old family business to near-collapse.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debido al colapso total del sistema de telecomunicaciones en esta zona, las noticias son lentas en llegar.

Inglês

due to the complete breakdown in telecommunications infrastructure in this area, information is slow to come through.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eso llevó al colapso de los precios de coste y a un aumento de los precios de venta al público.

Inglês

this led to the collapse of cost prices and a rise in retail price.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el leitmotiv común a todo el despliegue consistía en definir la situación como cercana al colapso y de reforma inaplazable.

Inglês

the common leitmotif in all of the deployment was to define the situation as being close to collapse and in need of urgent reform.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

durante la tumultuosa década que siguió al colapso de la unión soviética algunos de ellos obtuvieron un alto grado de independencia.

Inglês

during the tumultuous decade following the collapse of the soviet union some of them gained a large measure of independence.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,128,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK