Você procurou por: tímidamente (Espanhol - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Italian

Informações

Spanish

tímidamente

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informações

Espanhol

preguntó ella tímidamente.

Italiano

-chiese timidamente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿acabas de acercarte tímidamente?

Italiano

che fai, ti accosti?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me oculto tímidamente de tus ojos resplandecientes

Italiano

ho atteso finché arrivasse l'autunno mi nascondo timidamente dai tuoi occhi luminosi

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

frena tímidamente para entrar en hammerhead.

Italiano

si scompone un po' in staccata all'hammerhead.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se impone el pelo corto, pero tímidamente.

Italiano

fanno capolino i primi caschetti, per quanto timidamente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

saludó con el sombrero y sonrió tímidamente.

Italiano

ha fatto un gesto di saluto ed e' stato evasivo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

comenzando por esta mañana... dijo alicia, tímidamente, pero...

Italiano

- avventure... "cominciando da stamattina." disse alice, un po' timidamente, ma...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

alicia se acercó tímidamente y llamó a la puerta.

Italiano

alice si avvicinò timidamente alla porta e picchiò.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

uno pretende no haberlos visto, uno mira lejos, tímidamente.

Italiano

si fa finta di non averli visti, si guarda altrove, timidamente.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a menudo isabelle preguntaba tímidamente si markus no quería verla.

Italiano

isabelle mi chideva timidamente, sempre piu spesso... se markus non volesse vedferla.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y según estaba ahí parado riendo. Él tímidamente le dijo esto:

Italiano

# e mentre lui si dondolava, # # le disse timidamente: #

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

–y yo pensaba que sería lo contrario –comentó, tímidamente, dolly.

Italiano

— io pensavo al contrario — disse timida dar’ja aleksandrovna.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las bibliotecas y los archivos han empezado a abordar tímidamente los problemas de la preservación en la era digital.

Italiano

le biblioteche e gli archivi hanno iniziato timidamente ad affrontare la questione della conservazione nell'era digitale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sonrío tímidamente, como suelo hacer, cuando me gana en el intento de ser más lista que él.

Italiano

sorrido timidamente, come faccio di solito, quando lui supera con successo i miei tentativi di superarlo in astuzia.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al preguntarle cómo logra combinar hogar y trabajo, sonríe tímidamente y contesta que johan y ella se ayudan mutuamente".

Italiano

alla mia domanda su come contempera casa e lavoro, ha un sorriso velato, e risponde che johan le dà una mano".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

–no lo desprecio en lo más mínimo ––dijo constantino tímidamente–. preferiría no tratar de esas cosas.

Italiano

— io non lo disprezzo affatto — disse timido konstantin levin. — non discuto neppure.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y le pedimos, tímidamente -era nuestro primer encuentro- si sería tan amable de hacer un ensayo de la lectura.

Italiano

gli abbiamo chiesto un po' timidamente se poteva provare a leggerlo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al quedar solos los dos profesionales, el médico de familia comenzó tímidamente a exponer su criterio de que se trataba de un proceso de tuberculosis incipiente, pero que...

Italiano

quando i dottori rimasero soli, il medico curante cominciò timidamente a sottoporre la sua opinione che consisteva nell’ammettere un principio di processo tubercolare, ma... e via di seguito.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en general, esto significa que el exceso de capacidad y las actividades poco rentables se mantienen después de la fecha en que el mercado determina su retirada. los procesos de ajuste esenciales sólo se ponen tímidamente en marcha.

Italiano

in genere, ciò ha per conseguenza il mantenimento di sovraccapacità e di attività non redditizie oltre il limite temporale determinato dal mercato, mentre i necessari processi di adeguamento procedono a stento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la vía principal para el desarrollo de una estrategia europea integrada pasa, ante todo, por la sociedad civil y sus organizaciones, que han comenzado tímidamente a desempeñar el papel que les corresponde.

Italiano

- il percorso più adeguato per la messa a punto di una strategia europea integrata deve prevedere il coinvolgimento della società civile, che ha iniziato cautamente a svolgere il ruolo che le è proprio, e delle sue organizzazioni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,107,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK