Вы искали: tímidamente (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

tímidamente

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

preguntó ella tímidamente.

Итальянский

-chiese timidamente.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿acabas de acercarte tímidamente?

Итальянский

che fai, ti accosti?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me oculto tímidamente de tus ojos resplandecientes

Итальянский

ho atteso finché arrivasse l'autunno mi nascondo timidamente dai tuoi occhi luminosi

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

frena tímidamente para entrar en hammerhead.

Итальянский

si scompone un po' in staccata all'hammerhead.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se impone el pelo corto, pero tímidamente.

Итальянский

fanno capolino i primi caschetti, per quanto timidamente.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

saludó con el sombrero y sonrió tímidamente.

Итальянский

ha fatto un gesto di saluto ed e' stato evasivo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comenzando por esta mañana... dijo alicia, tímidamente, pero...

Итальянский

- avventure... "cominciando da stamattina." disse alice, un po' timidamente, ma...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

alicia se acercó tímidamente y llamó a la puerta.

Итальянский

alice si avvicinò timidamente alla porta e picchiò.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

uno pretende no haberlos visto, uno mira lejos, tímidamente.

Итальянский

si fa finta di non averli visti, si guarda altrove, timidamente.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo isabelle preguntaba tímidamente si markus no quería verla.

Итальянский

isabelle mi chideva timidamente, sempre piu spesso... se markus non volesse vedferla.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y según estaba ahí parado riendo. Él tímidamente le dijo esto:

Итальянский

# e mentre lui si dondolava, # # le disse timidamente: #

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–y yo pensaba que sería lo contrario –comentó, tímidamente, dolly.

Итальянский

— io pensavo al contrario — disse timida dar’ja aleksandrovna.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las bibliotecas y los archivos han empezado a abordar tímidamente los problemas de la preservación en la era digital.

Итальянский

le biblioteche e gli archivi hanno iniziato timidamente ad affrontare la questione della conservazione nell'era digitale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sonrío tímidamente, como suelo hacer, cuando me gana en el intento de ser más lista que él.

Итальянский

sorrido timidamente, come faccio di solito, quando lui supera con successo i miei tentativi di superarlo in astuzia.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al preguntarle cómo logra combinar hogar y trabajo, sonríe tímidamente y contesta que johan y ella se ayudan mutuamente".

Итальянский

alla mia domanda su come contempera casa e lavoro, ha un sorriso velato, e risponde che johan le dà una mano".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

–no lo desprecio en lo más mínimo ––dijo constantino tímidamente–. preferiría no tratar de esas cosas.

Итальянский

— io non lo disprezzo affatto — disse timido konstantin levin. — non discuto neppure.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y le pedimos, tímidamente -era nuestro primer encuentro- si sería tan amable de hacer un ensayo de la lectura.

Итальянский

gli abbiamo chiesto un po' timidamente se poteva provare a leggerlo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al quedar solos los dos profesionales, el médico de familia comenzó tímidamente a exponer su criterio de que se trataba de un proceso de tuberculosis incipiente, pero que...

Итальянский

quando i dottori rimasero soli, il medico curante cominciò timidamente a sottoporre la sua opinione che consisteva nell’ammettere un principio di processo tubercolare, ma... e via di seguito.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general, esto significa que el exceso de capacidad y las actividades poco rentables se mantienen después de la fecha en que el mercado determina su retirada. los procesos de ajuste esenciales sólo se ponen tímidamente en marcha.

Итальянский

in genere, ciò ha per conseguenza il mantenimento di sovraccapacità e di attività non redditizie oltre il limite temporale determinato dal mercato, mentre i necessari processi di adeguamento procedono a stento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la vía principal para el desarrollo de una estrategia europea integrada pasa, ante todo, por la sociedad civil y sus organizaciones, que han comenzado tímidamente a desempeñar el papel que les corresponde.

Итальянский

- il percorso più adeguato per la messa a punto di una strategia europea integrata deve prevedere il coinvolgimento della società civile, che ha iniziato cautamente a svolgere il ruolo che le è proprio, e delle sue organizzazioni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,420,441 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK