A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
correspondiente.
がアクティブセルに表示されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
del área correspondiente.
タブページが表示されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con el valor correspondiente.
を使用します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
número correspondiente como cadena.
該当する数値を文字列化したもの。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
introduzca una palabra correspondiente:
ãããããåèªãå ¥å:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etiquetado correspondiente a otro producto
誤った製品への表示
Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
para abrir el diálogo correspondiente.
を選択します。ダイアログ「条件付き書式設定」が開きます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es más ancho que el correspondiente a
では
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elija la entrada correspondiente para '%1 '
“%1” に対応するエントリを選んでください。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
código de barras correspondiente a otro producto
誤った製品へのバーコード表示
Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
para cargar el documento de ayuda correspondiente.
をクリックし、対応するヘルプドキュメントをロードします。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escriba el puerto del servidor proxy correspondiente.
対応するプロキシサーバーのポートを指定します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, el elemento correspondiente se selecciona en el documento.
でコントロールを選択すると、ドキュメント上の対応するコントロールも選択されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seleccionar una base de datos y la tabla correspondiente.
データベースおよびテーブルを選択します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elija la entrada correspondiente en la libreta de direcciones
アドレス帳の対応するエントリを選択してください。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
correspondiente a la tabla de piloto de datos actual.
が表示されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al exportar tales caracteres se muestra la advertencia correspondiente.
で選択した文字コードセットが使用されます。そこに含まれていない文字は Ӓ と表示されますが、新しいインターネットブラウザでは正しく表示されます。そのような文字をエクスポートする際には、警告が表示されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adjunta la correspondiente clave pgp / gnupg en su mensaje.
メッセージに、対応する pgp/ gnupg鍵を、デフォルトのエンコーディングで添付します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devuelve el nombre del campo correspondiente a field_number.
field_number に対応するフィールド名を返し ます。
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el grupo correspondiente de símbolos aparece en el campo de abajo.
すべての記号は記号セットとして整理されます。リストボックスから使用する記号セットを選択すると、該当するセットに含まれる記号が下側のフィールドに表示されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: