Você procurou por: hubiese (Espanhol - Letão)

Espanhol

Tradutor

hubiese

Tradutor

Letão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Letão

Informações

Espanhol

sin ellos nada hubiese podido hacer.

Letão

bez viņiem es neko nebūtu paveicis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

si la sentencia hubiese sido dictada por un

Letão

ja spriedums ir taisīts pierādījumus, kas apliecina faktus, kuri pamato sprieduma pārskatīšanu, un to, ka ir ievērots 125. pantā noteiktais termiņš.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

casos en que no hubiese tarjeta alguna introducida

Letão

gadījums, kad karte nav ievietota

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las actividades de acea sobre las que hubiese gravado la recuperación.

Letão

uzskaitīt, uz kurām acea darbībām būtu jāattiecina atbalsta atgūšana.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

este hecho hubiese podido influir en las condiciones del empréstito de ft.

Letão

tas būtu varējis ietekmēt ft aizņēmuma nosacījumus;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

debido a ello, ningún banco le hubiese concedido un préstamo similar.

Letão

tādēļ neviena kredītiestāde šādu aizdevumu nekad nepiešķirtu.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no use omnitrope si se hubiese congelado o estuviese sometido a altas temperaturas..

Letão

nelietot omnitrope, ja tas bijis sasalis vai atradies augstā temperatūrā.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

opinaba asimismo que un derecho ad valorem hubiese resultado más efectivo que un pim.

Letão

tā arī uzskatīja, ka procentuālais nodoklis būtu efektīvāks nekā vic.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

si la ayuda ya hubiese sido abonada, el organismo de intervención la recuperará del destilador.

Letão

ja atbalsts jau ir samaksāts, intervences iestāde to piedzen no spirta ražotāja.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

por lo tanto, ft obtuvo ventajas que no hubiese obtenido en condiciones normales de mercado.

Letão

ft tātad saņēma priekšrocības, ko tas nebūtu ieguvis pie normāliem tirgus nosacījumiem.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

e) el solicitante hubiese presentado otra solicitud de asilo declarando otros datos personales, o

Letão

e) meklētājs ir izpildījis vēl vienu patvēruma pieteikumu, paziņojot citus personas datus; vai

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

d) los resultados de cualquier estudio que se hubiese realizado con fines de investigación o de desarrollo.

Letão

d) pētniecības un attīstības nolūkā veikto pētījumu rezultāti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

b ) deberá ser válido para la totalidad del territorio del estado miembro que lo hubiese expedido ;

Letão

b) kam jābūt derīgai visā izsniedzējā dalībvalstī;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la concesión de personalidad jurídica a estas dos entidades hubiese debido conducir a aplicarles el régimen fiscal de derecho común.

Letão

juridiskās personas statusa piešķīrumam šīm divām vienībām vajadzēja loģiski novest līdz to aplikšanai ar nodokli saskaņā ar vispārējām tiesībām.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

bertelsmann y sony corporation of america / impala en el que se hubiese producido un «non liquet».

Letão

bertelsmann un sony corporation of america/impala kvalificējusi kā robežgadījumu, kas jāraksturo kā “non liquet”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los pacientes con insuficiencia hepática deben ser controlados cuidadosamente por si hubiese toxicidad farmacológica (ver la sección 4.8).

Letão

Ārstējot pacientus ar aknu mazspēju, rūpīgi jāseko, vai neparādās medikamentozā toksiskuma izpausmes (skatīt arī apakšpunktu 4. 8).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los pacientes con insuficiencia hepática deben ser controlados cuidadosamente por si hubiese toxicidad farmacológica (ver también la sección 4.8).

Letão

Ārstējot pacientus ar aknu mazspēju, rūpīgi jāseko, vai neparādās medikamentozā toksiskuma izpausmes (skatīt arī apakšpunktu 4. 8).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los pacientes con insuficiencia hepática grave deben ser controlados cuidadosamente por si hubiese toxicidad farmacológica (ver también la sección 4.8).

Letão

Ārstējot pacientus ar aknu mazspēju, rūpīgi jāseko, vai neparādās medikamentozā toksiskuma izpausmes (skatīt arī apakšpunktu 4. 8).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

marta dijo a jesús: --señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto

Letão

tad marta sacīja jēzum: kungs, ja tu būtu bijis šeit, mans brālis nebūtu nomiris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,927,604,928 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK