Você procurou por: tomando en cuenta la situacion que el no esta (Espanhol - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Lithuanian

Informações

Spanish

tomando en cuenta la situacion que el no esta

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Lituano

Informações

Espanhol

tomando en cuenta el artículo c del tratado de la unión europea,

Lituano

atsižvelgdama į europos sąjungos sutarties c straipsnį,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

teniendo en cuenta la evaluación anterior, el consejo estima que el reino unido deberá:

Lituano

atsižvelgdama į pirmiau pateiktą įvertinimą, taryba laikosi nuomonės, kad jungtinė karalystė turėtų:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fueron creadas para tener en cuenta la situaciÓn socioeconÓmica

Lituano

ir maŽŲjŲ egĖjo jŪros salŲ ŽemĖs Ūkiui, buvo nustatytos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta forma se eligió teniendo en cuenta la situación particular que prevalecía en esa época.

Lituano

Ši priemonės forma buvo pasirinkta, atsižvelgus į tuo metu vyravusią situaciją.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el oplan tendrá en cuenta la evaluación global de la situación.

Lituano

rengiant oplan atsižvelgiama į išsamų padėties įvertinimą.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada situación se examina por sus propios méritos, tomando en cuenta las circunstancias específicas del caso.

Lituano

kiekvienas atvejis įvertinamas atskirai, atsižvelgiant į konkrečias aplinkybes.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dichas modificaciones tienen en cuenta la evolución de la situación en finlandia.

Lituano

pasiūlytuose tos programos pakeitimuose atsižvelgiama į pasikeitusią padėtį suomijoje.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

teniendo en cuenta la situación del mercado, es preciso aplicar esta modificación a la mayor brevedad posible.

Lituano

Šį pakeitimą būtina taikyti kaip galima greičiau, atsižvelgiant į rinkos padėtį.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Espanhol

(4) teniendo en cuenta la evolución de la situación, es preciso que el presente reglamento entre en vigor inmediatamente.

Lituano

(4) dėl susiklosčiusių įvykių šis reglamentas turi įsigalioti nedelsiant.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada solicitud de asilo se estudiará tomando como base los hechos y circunstancias alegados en cada caso individual por el interesado y teniendo en cuenta la situación objetiva existente en el país de origen.

Lituano

kiekvienas prašymas suteikti prieglobstį nagrinėjamas atsižvelgiant į kiekvieno individualaus atvejo faktus bei aplinkybes ir į objektyvią padėtį kilmės šalyje.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

argumentó además que la comisión debía tener en cuenta la situación del mercado en alemania.

Lituano

be to, buvo teigiama, kad komisija turėtų atsižvelgti į vokietijos rinkos padėtį.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para tener en cuenta la situación del mercado comunitario, resulta oportuno establecer que la comisión se encargue de gestionar la licitación.

Lituano

siekiant atsižvelgti į padėtį bendrijos rinkoje, reikėtų numatyti, kad šiam konkursui vadovautų komisija.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no existe información sobre el recurso iva, el ajuste de las contribuciones se calculará tomando en cuenta la parte de cada uno de los estados miembros afectados en el pib total de todos los estados miembros a que se refiere el artículo 25.

Lituano

jei duomenų apie pvm išteklius neturima, įnašų koregavimas apskaičiuojamas pagal kiekvienos atitinkamos valstybės narės dalį visų 25 straipsnyje nurodytų valstybių narių visame bvp.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los acreedores y las agencias de calificación de riesgo tienen en cuenta la situación económica y financiera general del banco.

Lituano

kreditoriai ir reitingų agentūros atsižvelgia į ekonominę ir finansinę banko padėtį.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dicha fracción se calculará tomando en cuenta la parte del recurso iva del otro estado en el total del recurso iva de las comunidades europeas, para los ejercicios presupuestarios anteriores que hayan generado gastos necesarios para la instalación de sisnet.

Lituano

Šis procentinis dydis apskaičiuojamas pagal kitos valstybės sumokėtų pvm išteklių santykį su bendrais europos bendrijų pvm ištekliais už ankstesnius finansinius metus, per kuriuos buvo padarytos būtinos sisnet įrengimo sąnaudos.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta fecha debe fijarse teniendo en cuenta la situación del mercado, la evolución de las existencias de mantequilla y las cantidades disponibles.

Lituano

ta data turėtų būti nustatyta atsižvelgiant į rinkos situaciją, sviesto atsargų pasikeitimus ir turimus kiekius.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

teniendo en cuenta la situación actual de bulgaria, conviene prever medidas transitorias para determinados productos de los sectores cárnico y lácteo.

Lituano

atsižvelgiant į esamą padėtį bulgarijoje, reikėtų nustatyti pereinamąsias priemones dėl tam tikrų mėsos ir pieno sektoriaus produktų.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la afcc destinará a cada agente temporal a un puesto de su grupo de funciones, que corresponda a su grado, mediante nombramiento o traslado, tomando en cuenta únicamente el interés del servicio y sin consideración de la nacionalidad.

Lituano

dssĮi, vadovaudamasi tik tarnybos interesais ir neatsižvelgdama į pilietybę, kiekvieną laikinojo personalo narį paskiria ar perkelia į jo kategoriją atitinkančią jo pareigų grupės pareigybę.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así pues, debería modificarse la decisión 2003/526/ce a fin de tener en cuenta la situación epidemiológica en ese estado miembro.

Lituano

todėl sprendimas 2003/526/eb turi būti iš dalies pakeistas, atsižvelgiant į epidemiologinę padėtį šioje valstybėje narėje.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(12) para alemania, el punto de partida adecuado del valor de mercado de los terrenos no urbanizados sería el valor de parcelas comparables de terreno no urbanizado tomando en cuenta el emplazamiento y la incorporación de infraestructuras.

Lituano

(12) vokietijos nuomone, skaičiuojant neįsisavintų žemės sklypų rinkos vertę, geriausia būtų ją lyginti su panašių neįsisavintų žemės sklypų verte, atsižvelgiant į vietą ir infrastruktūrą.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,411,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK