Você procurou por: la caverna (Espanhol - Persa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Persian

Informações

Spanish

la caverna

Persian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Persa

Informações

Espanhol

la caverna de hielo...

Persa

بازم شروع ميکنيم در انجا هر اتفاقي افتاد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- es la caverna del oscuro.

Persa

اينجا غار تاريكيه غار كرام كراچ؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

... dentro de la caverna caminando.

Persa

اما خب اين شدني نيست کم کم به اعماق غارتون ميرين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dejaste tu llave en la caverna.

Persa

کليدِتوتويغارجاگذاشتهبودي.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entran en io profundo de la caverna.

Persa

درسته کم کم دارين به اعماق غارتون ميرين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿van a volver a la caverna sin protección?

Persa

توي غار بدون لباس مخصوص؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"estás parado en la caverna del mago malvado.

Persa

تو در کنار غار جادوگر شيطان صفت ايستادي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"estás parado en la caverna del mago malvado."

Persa

شما در غار جادوگر شيطاني ايستاده ايد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

y les hicimos dormir en la caverna por muchos años.

Persa

پس سالیانی چند در آن غار، خواب را بر گوش هایشان چیره ساختیم.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

esta tarde, cuando todo se haya calmado, ve a la caverna.

Persa

امروز بعد از ظهر توی غار همدیگر ببینیم وقتی که همه چیز اینجا رو به راه شد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entran en la caverna y caminan... si tuviera un tumor lo llamaría marla.

Persa

حالا کم کم توي غارتون قدم ميذارين و شروع به راه رفتن مي کنيد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

te ves como un tipo conservador y serio, pero vi cómo te relajabas en la caverna de hombres, y es fantástico.

Persa

تو از خودت اين تصور رو داشته باش يه مرد شيک و با وقار، خيلي خوش تيپ، ولي من تو رو توي اون پناهگاه مردها ديدم، و اين خيلي عاليه.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿crees que los de la caverna y de ar-raqim constituyen una maravilla entre nuestros signos?

Persa

آیا گمان کردی که اصحاب کهف و رقیم از نشانه های شگفت انگیز ما بودند؟ [چنین نیست؛ زیرا ما را در پهن دشت هستی نشانه هایی شگفت انگیزتر از اصحاب کهف است.]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

una amatista se apagó esta mañana y otra comenzó a perder poder... y eso causa que se seque el líquido amniótico de la caverna.

Persa

یه یاقوت بنفش امروز صبح از بین رفت و دومی هم داره قدرتش رو از دست میده که باعث میشه مایع امینوتیک داخل غار خشک بشه ****به مایع درون کیسه آمنیوتیک در رحم ماده باردار گفته می‌شود****

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron: «¡señor! ¡concédenos una misericordia de ti y haz que nos conduzcamos correctamente!»

Persa

[یاد کن] هنگامی را که [آن] جوانان در غار پناه گرفتند و گفتند: پروردگارا! رحمتی از نزد خود به ما عطا کن، و برای ما در کارمان زمینه هدایتی فراهم آور.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

cuando os hayáis alejado de ellos y de lo que, en lugar de dios, sirven, ¡refugiaos en la caverna! vuestro señor extenderá, sobre vosotros algo de su misericordia y dispondrá de la mejor manera de vuestra suerte».

Persa

«و چون از آنها و از آنچه که جز خدا می‌پرستند کناره گرفتید، پس سوی غار پناه گیرید تا پروردگارتان از رحمت (ویژه‌ی) خود بر (سرو سامان)تان بگستراند و برایتان از کارتان (گشایش و) تکیه‌گاهی فراهم سازد.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,784,854 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK