Вы искали: la caverna (Испанский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Persian

Информация

Spanish

la caverna

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Персидский

Информация

Испанский

la caverna de hielo...

Персидский

بازم شروع ميکنيم در انجا هر اتفاقي افتاد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- es la caverna del oscuro.

Персидский

اينجا غار تاريكيه غار كرام كراچ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

... dentro de la caverna caminando.

Персидский

اما خب اين شدني نيست کم کم به اعماق غارتون ميرين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dejaste tu llave en la caverna.

Персидский

کليدِتوتويغارجاگذاشتهبودي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entran en io profundo de la caverna.

Персидский

درسته کم کم دارين به اعماق غارتون ميرين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿van a volver a la caverna sin protección?

Персидский

توي غار بدون لباس مخصوص؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"estás parado en la caverna del mago malvado.

Персидский

تو در کنار غار جادوگر شيطان صفت ايستادي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"estás parado en la caverna del mago malvado."

Персидский

شما در غار جادوگر شيطاني ايستاده ايد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y les hicimos dormir en la caverna por muchos años.

Персидский

پس سالیانی چند در آن غار، خواب را بر گوش هایشان چیره ساختیم.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

esta tarde, cuando todo se haya calmado, ve a la caverna.

Персидский

امروز بعد از ظهر توی غار همدیگر ببینیم وقتی که همه چیز اینجا رو به راه شد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entran en la caverna y caminan... si tuviera un tumor lo llamaría marla.

Персидский

حالا کم کم توي غارتون قدم ميذارين و شروع به راه رفتن مي کنيد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te ves como un tipo conservador y serio, pero vi cómo te relajabas en la caverna de hombres, y es fantástico.

Персидский

تو از خودت اين تصور رو داشته باش يه مرد شيک و با وقار، خيلي خوش تيپ، ولي من تو رو توي اون پناهگاه مردها ديدم، و اين خيلي عاليه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿crees que los de la caverna y de ar-raqim constituyen una maravilla entre nuestros signos?

Персидский

آیا گمان کردی که اصحاب کهف و رقیم از نشانه های شگفت انگیز ما بودند؟ [چنین نیست؛ زیرا ما را در پهن دشت هستی نشانه هایی شگفت انگیزتر از اصحاب کهف است.]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

una amatista se apagó esta mañana y otra comenzó a perder poder... y eso causa que se seque el líquido amniótico de la caverna.

Персидский

یه یاقوت بنفش امروز صبح از بین رفت و دومی هم داره قدرتش رو از دست میده که باعث میشه مایع امینوتیک داخل غار خشک بشه ****به مایع درون کیسه آمنیوتیک در رحم ماده باردار گفته می‌شود****

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron: «¡señor! ¡concédenos una misericordia de ti y haz que nos conduzcamos correctamente!»

Персидский

[یاد کن] هنگامی را که [آن] جوانان در غار پناه گرفتند و گفتند: پروردگارا! رحمتی از نزد خود به ما عطا کن، و برای ما در کارمان زمینه هدایتی فراهم آور.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cuando os hayáis alejado de ellos y de lo que, en lugar de dios, sirven, ¡refugiaos en la caverna! vuestro señor extenderá, sobre vosotros algo de su misericordia y dispondrá de la mejor manera de vuestra suerte».

Персидский

«و چون از آنها و از آنچه که جز خدا می‌پرستند کناره گرفتید، پس سوی غار پناه گیرید تا پروردگارتان از رحمت (ویژه‌ی) خود بر (سرو سامان)تان بگستراند و برایتان از کارتان (گشایش و) تکیه‌گاهی فراهم سازد.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,326,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK