Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hay repetidas denuncias de confesiones arrancadas con torturas.
Неоднократно делались заявления о получении признаний с помощью пыток.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eran arrancadas por la fuerza de sus hogares y aldeas.
Их похищали из родных домов и деревень.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fueron arrancadas por la fuerza de sus hogares y aldeas.
Их насильно увозили из родных домов и деревень.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en particular, los jueces no pueden dar por válidas las confesiones arrancadas mediante tortura.
В частности, судья не должен принимать к рассмотрению признание, полученное с помощью пытки.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante centenares de años, esas víctimas fueron arrancadas de sus hogares y se les negó su libertad.
На протяжении столетий этих людей увозили из родных мест и лишали их свободы.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el autor fue condenado el 27 de septiembre de 1987 a una pena de prisión fundamentada en confesiones arrancadas bajo la tortura.
Заявитель был приговорен 27 сентября 1987 года к тюремному заключению на основании признаний, данных под пыткой.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿acaso no serán arrancadas las cuerdas de sus tiendas? en ellas mueren, pero sin sabiduría.
Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
54. en el código también se establece que cualquier declaración o información arrancadas bajo tortura o coacción se considerará inválida y no podrá ser admitida.
53. Кодексом также предусматривается, что любые показания или любая информация, полученные под пыткой или в результате принуждения, являются недействительными и не могут рассматриваться в качестве доказательства.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las víctimas de este ataque terrorista, la mayoría de ellas adolescentes, fueron arrancadas de este mundo, de sus familias y de su pueblo.
Жертвы этого террористического акта, в основном мальчики-подростки, были вырваны из нашего мира и потеряны для своих семей и своего народа.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
–¡váyase de aquí, váyase! –le gritó ella, como si aquellas exclamaciones le fuesen arrancadas por un dolor físico.
-- Уйдите, уйдите, уйдите! -- не глядя на него, вскрикнула она, как будто крик этот был вызван физическою болью.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: