Você procurou por: todas las que existan (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

todas las que existan

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

es normal que existan lagunas.

Russo

Естественно, что существуют пробелы.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el estado parte deberá garantizar la no discriminación a todas las comunidades religiosas que existan en venezuela.

Russo

Государству-участнику следует гарантировать недискриминацию любых существующих в Венесуэле религиозных общин.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) restablecer la paz en toda somalia, dando prioridad a todas las situaciones en que existan conflictos;

Russo

а) восстановить мир на всей территории Сомали, уделяя первоочередное внимание любым существующим конфликтам;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el iraq niega que existan planes al respecto.

Russo

Ирак отрицает какое бы то ни было подобное планирование. Поставки

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es probable que existan sinergias entre esos elementos.

Russo

2. Скорее всего, эти элементы будут взаимно укреплять друг друга.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, siempre deberá existir un registro fehaciente de todas las comunicaciones que existan entre jueces y ministerio público.

Russo

При этом следует обязательно вести регистрацию всех коммуникаций между судьями и прокуратурой.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es probable y cabe esperar que existan opiniones divergentes.

Russo

Расхождения во взглядах непременно возникнут, и этого следует ожидать.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hay escasas señales de que existan drogas duras en fiji.

Russo

Существование же на Фиджи сильнодействующих наркотиков проявляется весьма незначительно.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cómo evitar que existan dos formas sustancialmente diferentes del convenio

Russo

Как избежать появления двух существенно отличающихся друг от друга форм Конвенции?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la misión velará por que existan todos los acuerdos necesarios.

Russo

Миссия обеспечит подписание необходимых соглашений.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en caso de que existan obstáculos para su aprobación por favor identificarlos.

Russo

Просьба указать, имеются ли препятствия для их утверждения.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, es posible que existan requisitos normativos que deban cumplirse.

Russo

Кроме того, могут существовать обязательные к выполнению нормативные требования.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

b) en caso de que existan razones fundadas para temer la fuga;

Russo

b) если имеются основания опасаться бегства задержанного;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- garantizar que existan plazas suficientes de educación primaria y secundaria;

Russo

- обеспечение достаточного объема начального и среднего образования;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- garantizar que existan cursos para los alumnos con necesidades pedagógicas especiales, y

Russo

- обеспечение образования учащимся, имеющим особые потребности при обучении; и

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- refuerza el control y la vigilancia de las personas físicas y jurídicas extranjeras de las que existan sospechas;

Russo

- усиление контроля и наблюдения за подозрительными иностранными физическими и юридическими лицами;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se congratula de la creación de una comisión interministerial encargada de determinar, a fin de eliminarlas, todas las disposiciones discriminatorias, en particular contra la mujer, que existan en la legislación.

Russo

Комитет приветствует учреждение межведомственной комиссии, уполномоченной пересматривать и исключать из законодательства любые дискриминационные положения, затрагивающие, в частности, женщин.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1.6 antes de trasladarse a las zonas de separación, las partes deben proceder a marcar o señalar todas las zonas peligrosas en las que existan minas o armas trampa o a desmantelarlas.

Russo

1.6 До перехода в районы разъединения стороны обязуются приступить к маркировке или обозначению всех опасных зон, в которых установлены мины или мины-ловушки, либо обезвредить их.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aún no puede decirse que existan condiciones óptimas para todas las facciones políticas rivales de timor oriental.

Russo

16. Пока еще нельзя сказать, что для всех соперничающих политических группировок в Восточном Тиморе существуют оптимальные условия.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así pues, el artículo 27 protege los derechos de los miembros de las minorías indígenas, pero también los de los migrantes y de los miembros de todas las minorías culturales, religiosas y lingüísticas que existan en el estado.

Russo

Таким образом, статья 27 обеспечивает защиту прав как членов меньшинств, относящихся к коренным народам, так и мигрантов и членов всех культурных, религиозных и языковых меньшинств, проживающих в данном государстве.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,256,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK