Você procurou por: sekvajn (Esperanto - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Greek

Informações

Esperanto

sekvajn

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Grego

Informações

Esperanto

enmeti la sekvajn dosierojn:

Grego

Καταχώρηση των παρακάτω αρχείων:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne eblas trovi la sekvajn dosierojn

Grego

Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των ακολούθων αρχείων

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nesufiĉaj rajtoj por legi la sekvajn dosierojn

Grego

Ανεπαρκή δικαιώματα για την ανάγνωση των ακόλουθων αρχείων

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

"ignori fadenon" kaŭzas la sekvajn agojn

Grego

Η "Παράβλεψη νήματος" εκτελεί τις παρακάτω ενέργειες

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

"ignoru fadenon" kaŭzas la sekvajn agojn:

Grego

Όταν γίνεται έξοδος από μια ομάδα, εκτελούνται οι παρακάτω ενέργειες

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

Ĉu vi vere volas ke k3b haltigas la sekvajn taskojn:

Grego

Θέλετε πραγματικά το k3b να σκοτώσει τις ακόλουθες διεργασίες:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

"marki fadeonon kiel legita" kaŭzas la sekvajn agojn

Grego

Η "Σημείωση νήματος ως αναγνωσμένο" εκτελεί τις παρακάτω ενέργειες

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

ne eblas trakti la sekvajn dosierojn, kaŭze de nesubtenata formato

Grego

Δεν ήταν δυνατή η χρήση των παρακάτω αρχείων λόγω μη υποστηριζόμενης μορφής

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi transdonos la sekvajn dosierojn el via loka komputilo al interreto. Ĉu vi vere volas daŭri?

Grego

Πρόκειται να μεταφέρετε τα ακόλουθα αρχεία από το σύστημά σας στο διαδίκτυο. Επιθυμείτε πραγματικά τη συνέχεια;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la teksto de tiu ĉi fenestreto estos uzata por longaj datindikoj. la sekvajn variablojn vi povas uzi:

Grego

Το κείμενο σε αυτό το πλαίσιο κειμένου θα χρησιμοποιηθεί για τη μορφοποίηση ημερομηνιών. Θα αντικατασταθούν οι παρακάτω ακολουθίες:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen vi elektas, ĉu vi lanĉas la sekvajn agojn per uzo de la meta- klavo aŭ la alt- klavo.

Grego

Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το πάτημα του πλήκτρου meta ή alt θα σας επιτρέπει να κάνετε τις ακόλουθες ενέργειες.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

via sistemo enhavas kelkajn malaktualajn pakaĵojn. bonvole aktualigu la sekvajn pakaĵojn kaj kontrolu ĉu la problemo ankoraŭ okazas: %s

Grego

Έχετε εγκατεστημένες κάποιες ξεπερασμένες εκδόσεις ορισμένων πακέτων. Παρακαλούμε αναβαθμίστε τα παρακάτω πακέτα και ελέγξτε αν το πρόβλημα συνεχίζει να υφίσταται: %s

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

gardas ĉion en memoro. antaŭŝargas la sekvajn paĝojn. plirapidigas la serĉadon. (por sistemoj kun pli ol 512mb da memoro.) text editor

Grego

Διατηρεί τα πάντα στη μνήμη. Φορτώνει από πριν τις επόμενες σελίδες. Επιταχύνει τις αναζητήσεις (Για συστήματα με περισσότερο από 512mb μνήμης) text editor

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

entajpu la dosieronomon kiun vi volas trovi. alternativajn nomojn vi povas apartigi per puntokomo ";". la dosieronomo povas enhavi la sekvajn signojn:? kungruos kun unuopa signo * kongruos kun iu ajn nombro de signoj [...] kongruos kun iujn ajn signojn en krampoj ekzemplaj serĉoj: *. kwd; *. txt trovas ĉiujn dosierojn kiuj finiĝas per. kwd aŭ. txt man[ oa] trovos "mano" kaj "mana" salu? on trovos ĉiujn dosierojn kiuj komenciĝas je "salu", finiĝas je "on" kaj havas unu mezan signon. mia dokumento. kwd trovos dosieron kiu havas ĝuste tiun nomon.

Grego

Εισάγετε το όνομα του αρχείου το οποίο αναζητείτε. Τα εναλλακτικά μπορούν να διαχωριστούν με ένα ερωτηματικό ";". Το όνομα αρχείου μπορεί να περιέχει τους παρακάτω ειδικούς χαρακτήρες:? ταιριάζει οποιοδήποτε χαρακτήρα * ταιριάζει μηδέν ή περισσότερους οποιουσδήποτε χαρακτήρες [...] ταιριάζει οποιοσδήποτε χαρακτήρα μέσα στις αγκύλες Παράδειγμα αναζητήσεων: *. kwd; *. txt βρίσκει όλα τα αρχεία που τελειώνουν σε. kwd ή. txt κάν[ εω] βρίσκει κάνε και κάνω Γε? α βρίσκει όλα τα αρχεία που ξεκινούν με "Γε" και τελειώνουν με "α", έχοντας ένα χαρακτήρα ενδιάμεσα Το έγγραφό μου. kwd βρίσκει ένα αρχείο με αυτό ακριβώς το όνομα

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,748,484,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK