Você procurou por: malfacilan (Esperanto - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

English

Informações

Esperanto

malfacilan

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Inglês

Informações

Esperanto

mi havis malfacilan vivon.

Inglês

i suffered a lot.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li solvis la malfacilan problemon.

Inglês

he solved the difficult problem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiu regas tiun malfacilan situacion?

Inglês

who can deal with this difficult situation?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaŭ mi travivas malfacilan periodon.

Inglês

i'm going through bad times, too.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

filozofion oni ofte kalkulas kiel ion malfacilan.

Inglês

philosophy is often regarded as difficult.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tom faris al meri sufiĉe malfacilan demandon.

Inglês

tom asked mary a rather difficult question.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

antaŭvidu malfacilan veturadon pli malfrue hodiaŭ kun tiu blizardaĵo.

Inglês

expect hazardous travel later today with: : : : : : that blizzard thing:

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi nur plendas! vi ne estas la sola, kiu havas malfacilan tempon.

Inglês

you do nothing but complain! you're not the only one who's having a hard time.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se ni estos firmaj mi certas, ke ni kapablos trapasi ĉi tiun malfacilan epokon.

Inglês

if we hang tight, i'm sure we can make it through these bad times.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la egiptoj agis malbone kontraux ni kaj premis nin kaj metis sur nin malfacilan laboron;

Inglês

and the egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam mi vidis la opiniojn de samklasanoj kaj mi pensis, ke hafu alfrontas pli malfacilan situacion ol mi pensis

Inglês

then i saw the opinions from classmates and i thought hafu people faced more difficult situation than i thought

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estas tutmonde konate, ke en japanio studantoj devas trapasi malfacilan abiturientan ekzamenon por eniri universitatojn.

Inglês

it is known all over the world that, in japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kial mi eliris el la utero, por vidi malfacilan penadon kaj mizeron kaj por ke mia vivo pasu en honto?

Inglês

wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili jugxadis la popolon en cxiu tempo; malfacilan aferon ili venigadis al moseo, kaj cxiun aferon malgrandan jugxadis ili.

Inglês

and they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto moses, but every small matter they judged themselves.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi venis al la mutaciintoj por trovi helpon, al la mizeraj kaj malfeliĉaj homoj... kiuj ricevis en la ekvilibro de fortoj la plej malfacilan destinon. tamen ankaŭ ili volas ŝanĝi nenion.

Inglês

turned for help to the mutants, horitsa sad and unhappy, which this equilibrium they fell the most difficult part, but they do not want to change anything.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam ruando omaĝas al la viktimoj de la genocido post 20 jaroj de la tragedio, prezidanto kagame deklaras denove, ke francio devas "alfronti la malfacilan veron" de sia rolo en la genocido de 1994.

Inglês

as rwanda pays tribute to the victims of the genocide 20 years after the tragedy, president kagame states again that france must "face up to the difficult truth" of its role in the 1994 genocide .

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,545,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK