Вы искали: malfacilan (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

malfacilan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

mi havis malfacilan vivon.

Английский

i suffered a lot.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li solvis la malfacilan problemon.

Английский

he solved the difficult problem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu regas tiun malfacilan situacion?

Английский

who can deal with this difficult situation?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaŭ mi travivas malfacilan periodon.

Английский

i'm going through bad times, too.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

filozofion oni ofte kalkulas kiel ion malfacilan.

Английский

philosophy is often regarded as difficult.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tom faris al meri sufiĉe malfacilan demandon.

Английский

tom asked mary a rather difficult question.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

antaŭvidu malfacilan veturadon pli malfrue hodiaŭ kun tiu blizardaĵo.

Английский

expect hazardous travel later today with: : : : : : that blizzard thing:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi nur plendas! vi ne estas la sola, kiu havas malfacilan tempon.

Английский

you do nothing but complain! you're not the only one who's having a hard time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se ni estos firmaj mi certas, ke ni kapablos trapasi ĉi tiun malfacilan epokon.

Английский

if we hang tight, i'm sure we can make it through these bad times.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la egiptoj agis malbone kontraux ni kaj premis nin kaj metis sur nin malfacilan laboron;

Английский

and the egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam mi vidis la opiniojn de samklasanoj kaj mi pensis, ke hafu alfrontas pli malfacilan situacion ol mi pensis

Английский

then i saw the opinions from classmates and i thought hafu people faced more difficult situation than i thought

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas tutmonde konate, ke en japanio studantoj devas trapasi malfacilan abiturientan ekzamenon por eniri universitatojn.

Английский

it is known all over the world that, in japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kial mi eliris el la utero, por vidi malfacilan penadon kaj mizeron kaj por ke mia vivo pasu en honto?

Английский

wherefore came i forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili jugxadis la popolon en cxiu tempo; malfacilan aferon ili venigadis al moseo, kaj cxiun aferon malgrandan jugxadis ili.

Английский

and they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto moses, but every small matter they judged themselves.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi venis al la mutaciintoj por trovi helpon, al la mizeraj kaj malfeliĉaj homoj... kiuj ricevis en la ekvilibro de fortoj la plej malfacilan destinon. tamen ankaŭ ili volas ŝanĝi nenion.

Английский

turned for help to the mutants, horitsa sad and unhappy, which this equilibrium they fell the most difficult part, but they do not want to change anything.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam ruando omaĝas al la viktimoj de la genocido post 20 jaroj de la tragedio, prezidanto kagame deklaras denove, ke francio devas "alfronti la malfacilan veron" de sia rolo en la genocido de 1994.

Английский

as rwanda pays tribute to the victims of the genocide 20 years after the tragedy, president kagame states again that france must "face up to the difficult truth" of its role in the 1994 genocide .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,554,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK