Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja vaata, mees, nimega joosep, suurkohtu liige, hea ja
공 회 의 원 으 로 선 하 고 의 로 운 요 셉 이 라 하 는 사 람 이 있 으
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja nad tõid ning seadsid nad suurkohtu ette. ja ülempreester küsis neilt ning ütles:
저 희 를 끌 어 다 가 공 회 앞 에 세 우 니 대 제 사 장 이 물
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kui valgeks läks, tulid rahvavanemad, ülempreestrid ja kirjatundjad kokku ja viisid ta üles oma suurkohtu ette
날 이 새 매 백 성 의 장 로 들 곧 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 이 모 이 어 예 수 를 그 공 회 로 끌 어 들
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
või öelgu need siinolijad ise, kas nad on minust leidnud mingisugust süüd, kui ma seisin suurkohtu ees,
그 렇 지 않 으 면 이 사 람 들 이 내 가 공 회 앞 에 섰 을 때 에 무 슨 옳 지 않 은 것 을 보 았 는 가 말 하 라 하 소
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja et ma tahtsin teada saada, mis süü pärast nad ta peale kaebasid, viisin ma ta nende suurkohtu ette
송 사 하 는 것 이 저 희 율 법 문 제 에 관 한 것 뿐 이 요 한 가 지 도 죽 이 거 나 결 박 할 사 건 이 없 음 을 발 견 하 였 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aga nemad läksid suurkohtu eest minema, rõõmsad sellest, et neid oli väärt arvatud kannatama teotust selle nime pärast.
사 도 들 은 그 이 름 을 위 하 여 능 욕 받 는 일 에 합 당 한 자 로 여 기 심 을 기 뻐 하 면 서 공 회 앞 을 떠 나 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siis kõneles festus suurkohtu esindajatega ja vastas: „keisri kohut oled sa nõudnud, keisri ette sa lähed!”
베 스 도 가 배 석 자 들 과 상 의 하 고 가 로 되 ` 네 가 가 이 사 에 게 호 소 하 였 으 니 가 이 사 에 게 갈 것 이 라' 하 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siis ülempreestrid ja variserid kogusid kokku suurkohtu ja ütlesid: „mida me peame tegema? sest see inimene teeb palju tunnustähti.
이 에 대 제 사 장 들 과 바 리 새 인 들 이 공 회 를 모 으 고 가 로 되 ` 이 사 람 이 많 은 표 적 을 행 하 니 우 리 가 어 떻 게 하 겠 느 냐
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui nad seda olid kuulnud, läksid nad koidu ajal pühakotta ja õpetasid. aga ülempreester ja tema kaaslased tulid ja kutsusid kokku suurkohtu ja kõik iisraeli laste vanematekogu ja läkitasid sulased vangitorni neid tooma.
저 희 가 듣 고 새 벽 에 성 전 에 들 어 가 서 가 르 치 더 니 대 제 사 장 과 그 와 함 께 있 는 사 람 들 이 와 서 공 회 와 이 스 라 엘 족 속 의 원 로 들 을 다 모 으 고 사 람 을 옥 에 보 내 어 사 도 들 을 잡 아 오 라 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aga paulus pööras oma silmad suurkohtu poole ning ütles: „mehed, vennad, ma olen täiesti hea südametunnistusega jumala ees elanud tänase päevani!”
바 울 이 공 회 를 주 목 하 여 가 로 되 ` 여 러 분 형 제 들 아 오 늘 날 까 지 내 가 범 사 에 양 심 을 따 라 하 나 님 을 섬 겼 노 라' 하 거
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aga järgmisel päeval, tahtes õieti teada saada, mis asja pärast juudid paulust süüdistasid, päästis ta tema köidikuist lahti ja käskis ülempreestreid ja kogu nende suurkohtu kokku tulla, viis pauluse sinna ja seadis ta nende ette.
천 부 장 이 와 서 바 울 에 게 말 하 되 ` 네 가 로 마 사 람 이 냐 ? 내 게 말 하 라' 가 로 되 ` 그 러 하 다
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuid mina ütlen teile, et igaüks, kes on oma vennale vihane, kuulub kohtu alla; aga kes iganes oma vennale ütleb „raka!” kuulub suurkohtu alla; aga kes ütleb „sa jõle!” kuulub põrgutulle.
나 는 너 희 에 게 이 르 노 니 형 제 에 게 노 하 는 자 마 다 심 판 을 받 게 되 고 형 제 를 대 하 여 라 가 라 하 는 자 는 공 회 에 잡 히 게 되 고 미 련 한 놈 이 라 하 는 자 는 지 옥 불 에 들 어 가 게 되 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: