Você procurou por: toimikutega (Estoniano - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Slovak

Informações

Estonian

toimikutega

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Eslovaco

Informações

Estoniano

toimikutega tutvumine

Eslovaco

nahliadnutie do spisov

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

toimikutega tutvumise kord

Eslovaco

postup pri nahliadnutí do spisov

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

toimikutega tutvumine ja toimikute pidamine

Eslovaco

nahliadnutie do spisov a vedenie spisov

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3. toimikutega tutvutakse ameti tööruumides.

Eslovaco

3. nahliadnutie do spisov sa vykoná v priestoroch úradu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liikmesriikide kohtute ja ametiasutuste tutvumine toimikutega või tutvumine toimikutega nende vahendusel

Eslovaco

nahliadnutie do spisov cez súdy alebo úrady členských štátov

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3. pärast ühenduse kaubamärgi taotluse avaldamist võib kõnealuse taotluse ja sellest tuleneva kaubamärgiga seotud toimikutega tutvuda taotluse põhjal.

Eslovaco

3. po uverejnení prihlášky ochrannej známky spoločenstva sa bude dať na požiadanie nahliadnuť do spisov týkajúcich sa predmetnej prihlášky a výslednej ochrannej známky.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kui tutvumine toimub lõigetes 3, 4 ja 5 sätestatu kohaselt, ei loeta toimikutega tutvumise taotlust esitatuks enne, kui nõutud lõiv on tasutud.

Eslovaco

ak sa uskutoční nahliadnutie, ako je stanovené v odsekoch 3, 4 a 5, žiadosť o nahliadnutie do spisov sa nepovažuje za podanú, kým nie je zaplatený požadovaný poplatok.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

1. liikmesriikide kohtud ja ametiasutused tutvuvad taotluse korral ühenduse disainilahenduste taotluste või registreeritud ühenduse disainilahenduste toimikutega originaaldokumentide või nende ärakirjade kaudu. artiklit 74 ei kohaldata.

Eslovaco

1. nahliadnutie do spisov týkajúcich sa prihlásených dizajnov spoločenstva alebo zapísaných dizajnov spoločenstva zo strany súdov alebo úradov členských štátov sa umožní na základe žiadosti, a to do pôvodných dokumentov alebo ich kópií. Článok 74 sa nebude uplatňovať.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

27. -toimikutega tutvumise lõiv (artikli 140 lõike 2 punkt 10, reegli 89 punkt 1) -30 -

Eslovaco

27. -poplatok za nahliadnutie do spisov (bod 10 článku 140(2) č. 10, pravidlo 89(1)) -30 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3. toimikute või nende ärakirjade esitamisel liikmesriikide kohtutele või prokuratuuridele märgib amet ära piirangud, mida kohaldatakse ühenduse kaubamärgi taotluste ja registreeritud ühenduse kaubamärkide toimikutega tutvumise suhtes määruse artikli 84 ja eeskirja 88 kohaselt.

Eslovaco

3. Úrad v čase odovzdávania spisov alebo ich kópií súdom alebo úradom verejných žalobcov členských štátov uvádza obmedzenia, ktorým podlieha nahliadnutie do spisov týkajúcich sa ochranných známok spoločenstva, o ktoré sa žiada alebo zapísaných ochranných známok spoločenstva na základe článku 84 nariadenia a pravidla 88.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3. iga liikmesriik teeb teistele liikmesriikidele ja komisjonile kättesaadavaks artikli 9 lõikes 4 osutatud toimikud sortide kohta, mis on heaks kiidetud või mille heakskiit on lõpetatud. nende toimikutega seotud teabevahetust käsitatakse konfidentsiaalsena.

Eslovaco

3. každý členský štát musí dať k dispozícii ostatným členským štátom a komisii záznamy uvedené v článku 9 (4) o odrodách, ktoré boli registrované alebo ktorých registrácia už neplatí. vymieňané informácie, ktoré sa týkajú týchto záznamov, sa považujú za dôverné.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

2. isik, kes suudab tõendada, et ühenduse kaubamärgi taotleja on lubanud kasutada kaubamärgist tulenevaid õigusi pärast kaubamärgi registreerimist tema vastu, võib toimikutega tutvuda enne kõnealuse taotluse avaldamist ja ilma taotleja nõusolekuta.

Eslovaco

2. každá osoba, ktorá môže dokázať, že prihlasovateľ ochrannej známky spoločenstva vyhlásil, že po zápise ochrannej známky si bude uplatňovať práva na ňu voči nemu, môže nahliadnuť do spisov pred uverejnením predmetnej prihlášky a bez súhlasu prihlasovateľa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kui tutvumine toimub lõigetes 3, 4 ja 5 sätestatu kohaselt, ei loeta toimikutega tutvumise taotlust esitatuks enne, kui nõutud lõiv on tasutud. lõivu ei pea tasuma, kui tutvumine tehniliste vahenditega tehtud salvestistega toimub võrgukeskkonnas.

Eslovaco

ak sa uskutoční nahliadnutie, ako je stanovené v odsekoch 3, 4 a 5, žiadosť o nahliadnutie do spisov sa nepovažuje za podanú, kým nie je zaplatený požadovaný poplatok. ak sa uskutoční nahliadnutie online prostredníctvom technických prostriedkov uloženia, neplatí sa nijaký poplatok.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kui soovitakse tutvuda ühenduse kaubamärgitaotluse toimikutega, mis pole veel määruse artikli 40 kohaselt avaldatud, peab sellekohane taotlus sisaldama märget ja tõendeid selle kohta, et taotleja on tutvumisega nõus või on teatanud, et pärast kaubamärgi registreerimist kavatseb ta märgist tulenevaid õigusi kasutada tutvumist taotleva poole vastu.”

Eslovaco

ak sa požaduje nahliadnutie do spisov prihlášky ochrannej známky spoločenstva, ktorá ešte nebola zverejnená podľa článku 40 nariadenia, žiadosť obsahuje údaj a dôkaz o tom, že prihlasovateľ súhlasí s nahliadnutím alebo vyhlásil, že po zapísaní ochrannej známky uplatní svoje práva na ňu voči strane, ktorá požaduje nahliadnutie.“

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,436,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK