Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vastastikkuse põhimõte
reciprocita
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vastastikkuse mehhanism *
mechanizmus reciprocity *
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-vastastikkuse usalduse areng ja
-rozvoj vzájomnej dôvery a
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
säilitatakse ajutine vastastikkuse põhimõte.
zachováva princíp prechodnej reciprocity.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ii. uue vastastikkuse mehhanismi rakendamine:
ii. vykonÁvanie novÉho mechanizmu reciprocity
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vastastikkuse pÕhimÕte, Üleminekuperiood ja jÕustumine
reciprocita, prechodnÉ obdobie a nadobudnutie ÚČinnosti
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vastastikkuse põhimõte suhetes kolmandate riikidega
reciprocita s tretími krajinami
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
vastastikkuse põhimõtte puudumise korral võetavad meetmed
opatrenia v prípade nereciprocity
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kreeka avaldus viisa vastastikkuse kohta [1]
oznámenie grécka o vízovej reciprocite [1]
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
läti vabariigi avaldus viisa vastastikkuse kohta [1]
oznámenie lotyšskej republiky o vízovej reciprocite [1]
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência:
seni kohaldatakse seda ajutiselt 1. jaanuarist 2005 vastastikkuse tingimusel.
zatiaľ sa vykonáva predbežne od 1. januára 2005 za podmienky vzájomnosti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
seni kohaldatakse seda vastastikkuse alusel ajutiselt alates 1. jaanuarist 2005.
zatiaľ sa predbežne uplatňuje od 1. januára 2005 za podmienok vzájomnosti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
artiklis 6 on esitatud vastastikkuse põhimõtte määratlus ja rakendamise viisid.
vymedzenie a spôsoby uplatňovania reciprocity sú stanovené v článku 6.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-euroopa Ühenduse ja Šveitsi konföderatsiooni vaheline vastavushindamise vastastikkuse tunnustamise kokkulepe,
-dohoda medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o vzájomnom uznávaní, pokiaľ ide o posudzovanie zhody,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: