Você procurou por: sain (Estoniano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Spanish

Informações

Estonian

sain

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Espanhol

Informações

Estoniano

sain ametikõrgendust.

Espanhol

e están creciendo, así como la oferta de puestos de trabajo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sain e-kirja imi ajutise salasõnaga.

Espanhol

he recibido un correo electrónico con una contraseña temporal para el imi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

„ma sain oma tööd jätkata ainult tänu lastehoiule.

Espanhol

«pude seguir conmi investigación gracias a la guardería.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liitusin sellega kohe ja sain teavet Ühendkuningriigi ja iirimaa tööturu kohta.

Espanhol

inmediatamente me hice miembro de la red y lo aprendí todo sobre los mercados laborales británico e irlandés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

esiteks olen väga rõõmus, et sain oma elus kogeda sellist toredat aega.

Espanhol

primero, me alegro porque fue una gran época de mi vida.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

see muutis töökoha taotlemise palju hõlpsamaks ja ma sain endale suurepärase töö!

Espanhol

solicitar empleo fue mucho más fácil y conseguí un trabajo estupendo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

mul on au teatada, et sain kätte teie kirja, mille sisu on järgmine:

Espanhol

tengo el honor de acusar recibo de su nota redactada en los siguientes términos:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

jillian van turnhout: olen väga rõõmus ja uhke, et sain nendel üritustel osaleda.

Espanhol

jillian van turnhout: estoy muy orgullosa y contenta de haber participado en ambos acontecimientos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

mul on au teatada, et sain kätte teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:

Espanhol

tengo el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy , redactada en los siguientes términos :

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

25. juunil ja 24. juulil 2003 sain kõigi asjaomaste ettevõtjate seaduslikelt esindajatelt taotluse vastamise tähtaja pikendamiseks.

Espanhol

los días 25 de junio y 24 de julio de 2003 recibí sendas solicitudes de los representantes legales de todas las empresas afectadas de prorrogar el plazo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lugupeetud härra ... mul on au teatada, et sain kätte teie tänase kirja, mille sisu on järgmine:

Espanhol

tengo el honor de acusar recibo de su nota con fecha de hoy redactada en los siguientes términos:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

mul on au teatada, et sain kätte teie 22. märtsi 2010. aasta kirja, mille sisu on järgmine:

Espanhol

tengo el honor de acusar recibo de su nota del 22 de marzo de 2010, redactada en los términos siguientes:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

angela ciliberti: alustasin oma karjääri maaelu arendamise valdkonnas riikidevahelise koostöö alal ja minu jaoks oli see väga huvitav, sest sain pidada sidet teiste regioonide ja kultuuridega.

Espanhol

ac: en el plan nanciero de nuestro gal, el 20 % del presupuesto total se ha destinado a la cooperación, tanto interterritorial como transnacional.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

mul on au teatada, et sain kätte teie ekstsellentsi noodi nr 1 19. detsembrist 2000, milles käsitletakse seisukohti, mis seostuvad ameerika Ühendriikide valitsuse ja euroopa Ühenduse vahelise lepingu täitmisega kontoriseadmete energiatõhususmärgistuse programmide koordineerimise kohta (edaspidi "leping"), mis sõlmiti washington dcs 19. detsembril 2000.

Espanhol

tengo el honor de acusar recibo de su nota n° 1 de fecha 19 de diciembre de 2000, referente a los entendimientos relativos a la aplicación del acuerdo entre el gobierno de estados unidos de américa y la comunidad europea sobre la coordinación de los programas de etiquetado de la eficiencia energética para los equipos ofimáticos (en lo sucesivo denominado "el acuerdo") hecho en washington dc, el 19 de diciembre de 2000.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,168,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK