Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kahjustab liikmesriikidevahelist kaubandust.
να επηρεάζει τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
võib kahjustada liikmesriikidevahelist kaubandust.
επηρεάζει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abi kahjustab ka liikmesriikidevahelist kaubandust.
Η ενίσχυση δύναται επίσης να επηρεάσει το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meede mõjutab liikmesriikidevahelist kaubavahetust;
να επηρεάζει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών,
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seetõttu mõjutab abi liikmesriikidevahelist kaubandust.
Συνεπώς, επηρεάζεται το εμπόριο μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikmesriikidevahelist kaubavahetust mõjutava finantssoodustuse olemasolu
Ύπαρξη χρηματοοικονομικού πλεονεκτήματος που επηρεάζει τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
seega mõjutab meede liikmesriikidevahelist kaubandust.
Το μέτρο συνεπώς έχει επίδραση στις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neljandaks peab meede kahjustama liikmesriikidevahelist kaubandust.
Τέταρτον, το μέτρο πρέπει να δύναται να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seega võib meede mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust;
Κατά συνέπεια, το μέτρο μπορεί να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neljandaks peab see tõenäoliselt kahjustama liikmesriikidevahelist kaubandust.
Τέταρτον, να επηρεάζει τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) koordineerib liikmesriikidevahelist operatiivkoostööd välispiiri haldamisel;
1. Ο οργανισμός ασκεί τα ακόλουθα καθήκοντα:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-mõjutavad liikmesriikidevahelist kaubandust.riiklike vahendite esinemine
-ενδέχεται να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
seega kahjustab abi konkurentsi ja mõjutab liikmesriikidevahelist kaubavahetust.
Μπορεί επομένως να νοθεύσει τον ανταγωνισμό και να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seega võib abi moonutada konkurentsi ja mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust.
Η ενίσχυση θα μπορούσε συνεπώς να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό και να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisjon leiab, et kõnealune meede mõjutab liikmesriikidevahelist kaubandust.
Κατά την άποψη της Επιτροπής το μέτρο επηρεάζει τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
garantii võib seega kahjustada liikmesriikidevahelist kaubandust ja moonutada konkurentsi.
Η εγγύηση είναι, ως εκ τούτου, σε θέση να επηρεάσει τις μεταξύ των κρατών μελών συναλλαγές και να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. komisjon jälgib katseprojektide edusamme ja soodustab liikmesriikidevahelist koostööd.
2. Η Επιτροπή παρακολουθεί την πρόοδο των πιλοτικών έργων και διευκολύνει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
samal põhjusel ei kahjusta praegu kavandatav riigiabi ka liikmesriikidevahelist kaubandust.
Για τους ίδιους λόγους δεν υπάρχουν συνέπειες για τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abist tulenevad eelised moonutavad või ähvardavad moonutada seega liikmesriikidevahelist konkurentsi.
Συνεπώς το πλεονέκτημα που απορρέει από την ενίσχυση στρεβλώνει ή απειλεί να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών-μελών.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nende eesmärgiks on tugevdada liikmesriikidevahelist koostööd, mitte ühtlustada siseriiklikke süsteeme.
Χρησιμεύουν για να ενισχύσουν τη συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και όχι για να εναρμονίσουν εθνικά συστήματα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: