Você procurou por: rajaneval (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

rajaneval

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

vabadusel,turvalisusel ja Õigusel rajaneval a. . .

Polonês

przestrzeŃ wolnoŚci,bezpieczeŃstwa i sprawiedliwoŚci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

millisesulatusesonkomisjonväljatöötanudprotsessi, milleabil arvessevõttasaadudkogemusivabadusel,turvalisuseljaõigusel rajaneval alal abi andmisejätkamiseks?

Polonês

do jakiego stopnia komisja wdrożyła procedurę umożliwiającą uwzględ-nieniewcześniejzdobytychdoświadczeńprzyudzielaniudalszej pomocy w obszarze wolności, bezpieczeństwaisprawiedliwości?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liit tagab kodanikele kõrgetasemelise kaitse vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal.

Polonês

unia zapewnia obywatelom wysoki poziom bezpieczeństwa w obrębie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

liidu eesmärk on tagada kodanikele kõrgetasemeline kaitse vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal.

Polonês

celem unii jest zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa osobistego w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

vabadusel, turvalisusel ja Õigusel rajaneval alal antava eli abi mÕjususe kohta valgevenes, moldovas ja ukrainas

Polonês

skutecznoŚĆ wsparcia ue w obszarze wolnoŚci, bezpieczeŃstwa i sprawiedliwoŚci, udzielonego biaŁorusi, moŁdawii i ukrainie

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(2) liit tagab kodanikele kõrgetasemelise kaitse vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal.

Polonês

(2) unia zapewnia obywatelom wysoki poziom bezpieczeństwa na obszarze przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1. liidu üheks põhieesmärgiks on tagada oma kodanikele kõrgetasemeline turvalisus vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal.

Polonês

(1) jednym z podstawowych celów unii jest zapewnienie jej obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Estoniano

arvestades, et kokkuleppeosaliste eesmärk on igal viisil tugevdada oma julgeolekut ja tagada oma kodanikele kõrgetasemeline kaitse turvalisusel rajaneval alal,

Polonês

zwaŻywszy, że strony posiadają wspólne cele wzmocnienia wszelkimi sposobami własnego bezpieczeństwa i zapewnienia swoim obywatelom wysokiego poziomu ochrony w ramach przestrzeni bezpieczeństwa;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

arvestades, et kokkuleppeosaliste eesmärk on igal viisil tugevdada oma julgeolekut ja tagada oma kodanikele kõrgetasemeline kaitse turvalisusel rajaneval alal;

Polonês

zwaŻywszy, Że strony mają wspólny cel, którym jest wzmocnienie wszelkimi sposobami własnego bezpieczeństwa i zapewnienie swoim obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa osobistego w przestrzeni bezpieczeństwa;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

need vajavad täiustamist, kuna haagi programmis kutsutakse üles hindama liidu poliitika rakendamist ning toimet vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal.

Polonês

konieczne jest jednak ich dopracowanie, ponieważ program haski wezwał do oceny wdrażania, jak również do oceny skutków działań ue w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

euroopa liidu eesmärk on muu hulgas tagada oma kodanikele kõrgetasemeline turvalisus vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal, arendades liikmesriikide ühismeetmeid politseikoostöö valdkonnas.

Polonês

celem unii europejskiej jest, między innymi, zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa w ramach przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości przez wspólne działanie państw członkowskich w dziedzinie współpracy policyjnej.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

sellest tulenevalt on takistatud euroopa liidu lepingu artikli 29 eesmärgi saavutamine – tagada kodanikele vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal kõrgetasemeline kaitse.

Polonês

w konsekwencji utrudnione jest osiągnięcie celu zawartego w art. 29 traktatu, polegającego na zapewnieniu obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa osobistego w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

euroopa Ülemkogu rõhutab euroopa kohtu tähtsust suhteliselt uuel vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal ja on rahul, et põhiseaduse leping suurendab tunduvalt euroopa kohtu volitusi selles valdkonnas.

Polonês

rada europejska podkreśla rolę, jaką odgrywa europejski trybunał sprawiedliwości w stosunkowo nowej przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości oraz wyraża zadowolenie, że traktat konstytucyjny w znaczącym stopniu zwiększył uprawnienia europejskiego trybunału sprawiedliwości w tym obszarze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

euroopa liidu eesmärk on tagada kodanikele vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal kõrgetasemeline kaitse, arendades liikmesriikide ühismeetmeid kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö valdkonnas.

Polonês

unia europejska postawiła sobie za cel zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa w ramach przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości poprzez rozwijanie wspólnych działań państw członkowskich w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

(1) liidu üheks põhieesmärgiks on tagada oma kodanikele kõrgetasemeline turvalisus vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal, austades samas nende puutumatust;

Polonês

(1) jednym z podstawowych celów unii jest zapewnienie jej obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości w poszanowaniu dla ich integralności;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

euroopa liidu lepingu artiklis 29 sätestatakse, et liidu eesmärk on tagada kodanikele kõrgetasemeline kaitse vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal, arendades liikmesriikide ühismeetmeid kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö valdkonnas.

Polonês

artykuł 29 traktatu o unii europejskiej stwierdza, że celem unii jest zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa osobistego w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, przez wspólne działanie państw członkowskich w dziedzinie współpracy sądowej w sprawach karnych.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(1) vastavalt euroopa liidu lepingu artiklile 29 on euroopa liidu eesmärk tagada kodanikele kõrgetasemeline kaitse vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal, arendades liikmesriikide ühismeetmeid politseikoostöö valdkonnas.

Polonês

(1) zgodnie z warunkami art. 29 traktatu celem unii europejskiej jest zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa w ramach przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości poprzez rozwój wspólnego działania między państwami członkowskimi w obszarze współpracy policyjnej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

h. tuletades meelde, et euroopa liidu lepingu artikli 29 kohaselt on liidu eesmärk tagada kodanikele kõrgetasemeline kaitse vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal, kuid saavutused on pigem teoreetilised kui tegelikud, sest:

Polonês

h. przypominając, że chociaż art. 29 tue nakłada na unię odpowiedzialność za "zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu ochrony w obrębie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości", to jednak działania unii w tej dziedzinie były raczej teoretyczne niż praktyczne, co związane było z:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,760,984,396 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK