Você procurou por: kirjavahemärgid (Estoniano - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Russo

Informações

Estoniano

kirjavahemärgid

Russo

Общая пунктуация

Última atualização: 2013-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Üldised kirjavahemärgid

Russo

Знаки пунктуации

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

cjk sümbolid ja kirjavahemärgid

Russo

Символы и пунктуация восточных языков

Última atualização: 2013-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kiilkirja numbrid ja kirjavahemärgid

Russo

Клинописные цифры

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kirjavahemärgid, piiritlejad ja tühimärgid:

Russo

Знаков пунктуации, разделителей и пробелов:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

teatud tähed või kirjavahemärgid paistavad süntesaatoris vigu tekitavat, sunnivad seda terveid lauseid vahele jätma või muidu jama kõnelema. mida ette võtta.

Russo

Определённые символы приводят к ошибкам, приводящим к пропусканию целых предложений и т. п. Как мне это исправить?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui kõnesünteesi mootor nõuab tekstikodeeringut, mis erineb sinu töölaua kodeeringust, tuleb teksti edastamisel mootorile kasutada parameetrit% f. & ktts; kodeerib teksti seda ajutisse faili kirjutades sinu määratud kodeeringusse. kui edastad teksti käsureal parameetriga% t, kodeeritakse see sinu töölauale määratud lokaadiga. selle probleemi lahendamiseks võib kasutada ka valikut andmed saadetakse standardsisendina, kui mootor ikka tunnustab sisendina standardsisendit (stdin). toome siin näiteks käsu, millega saadetakse poolakeelne tekst festivalile kodeeringuga iso 8859- 2 ning eemaldatakse kõneks sobimatud kirjavahemärgid.

Russo

Если синтезатор речи требует, чтобы текст был перекодирован в кодировку, отличную от кодировки системы, вам необходимо указать параметр% f при передаче текста движку. & kmyapplication; перекодирует текст в указанную вами кодировку когда будет записывать текст во временный файл. Если вы передаёте текст из командной строки используя параметр% t, то он будет перекодирован в кодировку локали вашей системы. Вы также можете использовать опцию Отправлять данные как стандартный вход чтобы решить эту проблему в случае, если движок принимает текст со стандартного входа. Например, вот пример команды, которая отправляет в festival польский текст в кодировке iso 8859- 2 и удаляет непроизносимые знаки препинания:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,875,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK