Você procurou por: kolmkümmend (Estoniano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Tagalog

Informações

Estonian

kolmkümmend

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tagalo

Informações

Estoniano

kui peleg oli elanud kolmkümmend aastat, siis sündis temale reu.

Tagalo

at nabuhay si peleg ng tatlong pung taon, at naging anak si reu:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga seal oli inimene, kes oli kolmkümmend kaheksa aastat haige olnud.

Tagalo

at naroon ang isang lalake, na may tatlongpu't walong taon nang maysakit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui arpaksad oli elanud kolmkümmend viis aastat, siis sündis temale selah.

Tagalo

at nabuhay si arphaxad, ng tatlong pu't limang taon, at naging anak si sala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja eeber elas pärast pelegi sündimist nelisada kolmkümmend aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Tagalo

at nabuhay si heber pagkatapos na maipanganak si peleg, ng apat na raan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga muist kukkus hea maa peale ja kandis vilja, mõni iva sada seemet, mõni kuuskümmend ja mõni kolmkümmend.

Tagalo

at ang mga iba'y nangahulog sa mabuting lupa, at nangagbunga, ang ila'y tigisang daan, at ang ila'y tigaanim na pu, at ang ila'y tigtatatlongpu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kolmkümmend imetajat kaamelit ja nende varssa, nelikümmend lehma ja kümme härjavärssi, kakskümmend emaeeslit ja kümme eeslitäkku.

Tagalo

at ipinagbibigay sa kamay ng kaniyang mga bataan, bawa't kawan ay bukod; at sinabi sa kaniyang mga bataan, lumagpas kayo sa unahan ko, at iiwanan ninyo ng isang pagitan ang bawa't kawan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja jeesus oli oma tegevust alates umbes kolmkümmend aastat vana ja oli, nagu arvati, joosepi poeg, kes oli eeli poeg.

Tagalo

at si jesus din, nang magpasimula siyang magturo ay may gulang na tatlongpung taon, na anak (ayon sa sinasapantaha) ni jose, ni eli,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui aadam oli elanud sada kolmkümmend aastat, siis sündis temale poeg, kes oli tema sarnane, tema nägu, ja ta pani sellele nimeks sett.

Tagalo

at nabuhay si adam ng isang daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng isang lalaking kaniyang wangis na hawig sa kaniyang larawan; at tinawag ang kaniyang pangalan na set:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja need olid ismaeli eluaastad: sada kolmkümmend seitse aastat; siis ta heitis hinge ja suri, ja ta koristati oma rahva juurde.

Tagalo

at ito ang mga naging taon ng buhay ni ismael, isang daan at tatlong pu't pitong taon; at nalagot ang hininga at namatay; at siya'y nalakip sa kaniyang bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

need olid lea pojad, keda ta jaakobile ilmale tõi mesopotaamias; peale nende oli tal tütar diina. kõiki ta poegi ja tütreid oli ühtekokku kolmkümmend kolm hinge.

Tagalo

ito ang mga anak ni lea, na kaniyang ipinanganak kay jacob sa padan-aram, sangpu ng kaniyang anak na babaing si dina: ang lahat na taong kaniyang mga anak na lalake at babae ay tatlong pu't tatlo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga ma ütlen seda: lepingut, mille jumal on enne kinnitanud, ei tee nelisada kolmkümmend aastat hiljemini tekkinud käsk mitte tühjaks, nii et see hävitaks tõotuse.

Tagalo

ito nga ang aking sinasabi: ang isang pakikipagtipang pinagtibay na nang una ng dios, ay hindi mapawawalang kabuluhan ng kautusan, na sumipot nang makaraan ang apat na raan at tatlongpung taon, ano pa't upang pawalang kabuluhan ang pangako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ent mis külvati hea maa peale, tähendab seda, kes sõna kuuleb ning saab sellest aru ja kannab ka vilja; ja mõni annab sada seemet, mõni kuuskümmend, mõni kolmkümmend!”

Tagalo

at ang nahasik sa mabuting lupa, ay siyang dumirinig, at nakauunawa ng salita; na siyang katotohanang nagbubunga, ang ila'y tigisang daan, ang ila'y tigaanim na pu, at ang ila'y tigtatatlongpu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga ta ütles: „Ärgu süttigu põlema issanda viha, et ma veel räägin! vahest leidub seal kolmkümmend?” ja tema vastas: „ma ei tee seda, kui sealt leian kolmkümmend!”

Tagalo

at sinabi niya, oh huwag magalit ang panginoon, at ako'y magsasalita: kung sakaling may masusumpungan doong tatlong pu. at sinabi niya, hindi ko gagawin kung makakasumpong ako roon ng tatlong pu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,989,918 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK