Você procurou por: tootmistingimuste (Estoniano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Czech

Informações

Estonian

tootmistingimuste

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tcheco

Informações

Estoniano

märkus: st tehniliste näitajate, sealhulgas tootmistingimuste osas.

Tcheco

popis: tj. technologických charakteristik včetně provozních podmínek.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

erinevate tootmistingimuste nõuetekohaseks arvessevõtmiseks oleks eristamine siiski vajalik.

Tcheco

pokud jde o francii, není stanoveno žádné rozlišení, které by bralo v úvahu zvláštní produkční podmínky ve francouzských zámořských departementech. toto rozlišení je třeba stanovit, aby byly řádně vzaly v úvahu rozdílné produkční situace.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ettevõtete kontrollimine toimub kohapeal ja see on seotud eelkõige tootmistingimuste kontrollimisega, mis hõlmab:

Tcheco

kontrola dotyčných podniků se provádí na místě a je zaměřena zejména na výrobní podmínky stanovené na základě:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

olukorda lauaoliivide turul ei ole kohandatud turunõuetega tootmistingimuste ning töötlemis- ja turustamistingimuste osas;

Tcheco

vzhledem k tomu, že ze situace na trhu se stolními olivami je zřejmé, že jak produkční podmínky, tak zpracovatelské podmínky a podmínky uvádění na trh neodpovídají tržním potřebám;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

tootmistingimuste ja toote kvaliteedi parandamine selle ala uuringuid, saagikoristust ja käitlemist käsitlevate meetmete abil;

Tcheco

zlepšení výrobních podmínek a zvýšení jakosti prostřednictvím akcí v oblasti výzkumu, sklizně a manipulace;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

täiendatud on loetelu registreerimiste kohta, mida ettevõtjad peavad tegema, et lihtsustada spetsifikaadis kindlaksmääratud tootmistingimuste kontrollimist.

Tcheco

seznam zápisů, které musí hospodářské subjekty učinit, se doplňuje s cílem usnadnit kontrolu podmínek produkce definovaných ve specifikaci.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sellised kontrollimised tähendavad proovide võtmist ja tegelevad eelkõige tootmistingimuste ning kasutatud võist või koorest saadud toote koguse ja koostisega.

Tcheco

tyto kontroly jsou prováděny formou odběru vzorků a jsou zaměřeny zejména na podmínky výroby, množství a složení získaného produktu, které závisí na použitém másle nebo smetaně.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

need piirkonnad hõlmavad looduslike tootmistingimuste poolest ühesuguseid põllumajanduspiirkondi ja nende koguulatus ei või ületada 10 % asjaomase liikmesriigi pindalast.

Tcheco

oblasti postižené zvláštními nevýhodami uvedené v písmenu b) zahrnují zemědělské oblasti, které jsou z hlediska přírodních podmínek produkce stejnorodé, a jejich celkový rozsah nesmí překročit 10 % rozlohy dotyčného členského státu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

selleks et arvesse võtta tootmistingimuste ja talumajapidamiste struktuuri eripära endise saksa demokraatliku vabariigi territooriumil, tuleb teatavaid sekkumistingimusi kohendada;

Tcheco

vzhledem k tomu, že musejí být přizpůsobeny některé intervenční podmínky, aby mohlo být přihlédnuto ke specifickým podmínkám produkce a struktury zemědělských podniků na území bývalé německé demokratické republiky;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Estoniano

komisjoni ja liikmesriikide eksperdid kontrollivad kohapeal, kas kolmandate riikide antud tagatisi tootmistingimuste ja turuleviimise kohta võib pidada samaväärseteks nendega, mida kohaldatakse ühenduses.

Tcheco

znalci komise a členských států uskutečňují kontroly na místě, aby ověřili, zda záruky poskytované třetími zeměmi týkající se podmínek produkce a uvádění na trh mohou být považovány za rovnocenné těm, které jsou uplatňovány ve společenství.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid edastavad hiljemalt 1. augustiks 1999 lõike 2 punktides b–e osutatud andmed ning lühikese aruande iga piirkonna tootmistingimuste kohta vastaval turustusaastal.

Tcheco

nejpozději do 1. srpna 1999 sdělí členské státy údaje uvedené v odst. 2 písm. b) až e) společně s krátkou zprávou o produkčních podmínkách zaznamenaných v jednotlivých oblastech v průběhu hospodářského roku.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

vähemsoodsamad piirkonnad, mida ähvardab maa kasutamata jätmine või kus paikkonna säilitamine on vajalik, on looduslike tootmistingimuste seisukohalt homogeensed põllumajanduspiirkonnad, millel on järgmised tunnused:

Tcheco

znevýhodněné oblasti, ve kterých je ohroženo další využívání půdy a kde je nezbytné zachování přírodního prostředí, zahrnují zemědělské oblasti, které jsou z hlediska přirozených podmínek produkce stejnorodé a vykazují všechny následující znaky:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

tootmistingimuste vastavust hinnatakse asjaomase kolmanda riigi pädeva asutuse ettepanekute põhjal määruse (eÜ) nr 1493/1999 artiklis 75 sätestatud korras.

Tcheco

posouzení rovnocennosti produkčních podmínek se provádí na základě návrhů příslušných orgánů dotyčných třetích zemí postupem podle článku 75 nařízení (es) č. 1493/1999.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

ajavahemikus 16. juulist 15. oktoobrini toodetud tomatid peavad olema turustusnormi kohased ning vastama seetõttu pakendamisnõuetele, arvestades kõnealuse toote koristamis- ja tootmistingimuste eripära;

Tcheco

vzhledem k tomu, že rajčata vypěstovaná v období od 16. července do 15. října musí odpovídat obchodní normě, a vyhovovat tedy předpisům v oblasti obalové úpravy vzhledem k příslušné sklizni a pěstitelským podmínkám pro tento produkt;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

kui on vaja kehtestada ühenduse proovivõtu- ja analüüsimeetodid toiduaine koostise, tootmistingimuste, pakendamise või märgistamise kindlaksmääramiseks, võtab need meetodid vastavalt vajadusele vastu kas komisjon või nõukogu artiklis 4 ettenähtud korras.

Tcheco

pokud je nezbytné zavést metody společenství pro odběr vzorků nebo analýzu za účelem určení složení, výrobních podmínek, balení nebo označování potravin, musí tyto metody přijmout komise nebo případně radou postupem podle článku 4.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

- maatükkide identifitseerimise, mille käigus koostatakse loetelu "nîmes'i oliiviõli" päritolunimetuse tootmiseks sobivatest maatükkidest, mis täidavad oliivisalude istutamise ja tootmistingimuste alaseid nõudeid,

Tcheco

- označení parcel prostřednictvím seznamu parcel schopných produkovat označení "huile d'olive de nîmes", které dodržují požadavky týkající se umístění olivovníků a podmínek produkce,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,098,189 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK