Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
’perussäädöksellä’ päätöstä 2007/435/ey,
„basisbeschikking”: beschikking 2007/435/eg;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) perussäädöksellä avustuskelpoisiksi määritellyille yhteisöille.
d) aan organisaties waarvoor in een basisbesluit is vermeld dat zij een subsidie ontvangen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
’perussäädöksellä’ päätöstä n:o 573/2007/ey,
„basisbeschikking”: beschikking nr. 573/2007/eg;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
’rahastolla’ ulkorajarahastoa, sellaisena kuin se on perussäädöksellä perustettuna,
„fonds”: het buitengrenzenfonds, zoals ingesteld bij de basisbeschikking;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
’rahastolla’ euroopan pakolaisrahastoa, sellaisena kuin se on perussäädöksellä perustettuna,
„fonds”: het europees vluchtelingenfonds, zoals ingesteld bij de basisbeschikking;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
’rahastolla’ euroopan paluurahastoa, sellaisena kuin se on perussäädöksellä perustettuna;
„fonds”: het europees terugkeerfonds, zoals ingesteld bij de basisbeschikking;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
varainhoitoasetuksen 49 artiklassa tarkoitetulla ja tämän asetuksen 31 artiklassa täsmennytetyllä perussäädöksellä avustuskelpoisiksi määritellyille yhteisöille.”
aan organisaties waarvoor in een basisbesluit in de zin van artikel 49 van het financieel reglement, zoals nader uitgewerkt in artikel 31 van de onderhavige verordening, is vermeld dat zij een subsidie ontvangen.”.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
’rahastolla’ eurooppalaista rahastoa kolmansien maiden kansalaisten kotouttamista varten, sellaisena kuin se on perussäädöksellä perustettuna,
„fonds”: het europees fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, zoals ingesteld bij de basisbeschikking;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"d) varainhoitoasetuksen 49 artiklassa tarkoitetulla ja tämän asetuksen 31 artiklassa täsmennytetyllä perussäädöksellä avustuskelpoisiksi määritellyille yhteisöille."
"d) aan organisaties waarvoor in een basisbesluit in de zin van artikel 49 van het financieel reglement, zoals nader uitgewerkt in artikel 31 van de onderhavige verordening, is vermeld dat zij een subsidie ontvangen.".
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
samalle saajalle voidaan myöntää samaa toimintaa varten ainoastaan yksi avustus talousarviosta, jollei asianomaisissa perussäädöksissä toisin säädetä.
"voor eenzelfde actie kan slechts één subsidie ten laste van de begroting aan eenzelfde begunstigde worden toegekend, behalve wanneer het betrokken basisbesluit anders bepaalt.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível