Você procurou por: annostukseen (Finlandês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Italiano

Informações

Finlandês

annostukseen.

Italiano

una volta al giorno.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

paluuta alkuperäiseen annostukseen ei suositella.

Italiano

non è raccomandato un ritorno alla dose iniziale.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

on palattava aiempaan efavirentsi - annostukseen.

Italiano

quando il trattamento con voriconazolo è interrotto, deve essere ripristinata la dose iniziale di efavirenz.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

melfalaanin annostukseen vaikuttaa käden tai jalan koko.

Italiano

la dose di malphalan dipende dalle dimensioni del braccio o della gamba.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

54 lamictalin annostukseen liittyviä yleisiä suosituksia erityisryhmille

Italiano

raccomandazioni generali relative alla posologia di lamictal in speciali popolazioni di pazienti

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

lääkäri tekee muutoksia annostukseen korkeintaan neljän viikon välein.

Italiano

il medico adatterà il dosaggio ad intervalli di 4 o più settimane.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

muutoin nestettä saattaa vuotaa ulos, mikä voi johtaa epätarkkaan annostukseen.

Italiano

in caso contrario, il liquido potrebbe fuoriuscire causando un dosaggio impreciso.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

tulee välttää, sillä nämä saattavat vaikuttaa - valmisteen tehoon tai annostukseen.

Italiano

perforatum) o qualsiasi altro prodotto di origine vegetale dal momento che esso può modificare l’ efficacia e il dosaggio di che lei necessita di ricevere.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

riskialttiita potilaita tulee seurata tarkkaan etenkin hoidon alkuvaiheessa ja kun tehdään muutoksia annostukseen.

Italiano

il trattamento deve essere associato ad una stretta sorveglianza dei pazienti, in particolare quelli ad alto rischio, specialmente nelle fasi iniziali del trattamento e dopo cambiamenti di dose.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

mitä tulee alle 2- vuotiaiden annostukseen, myyntiluvan haltija perusteli annostusta farmakokineettisillä tiedoilla.

Italiano

per quanto riguarda la posologia sotto i 2 anni d' età, il titolare dell' autorizzazione all' immissione in commercio ha giustificato il dosaggio in base ai dati farmacocinetici.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

ellet poista neulaa, neste saattaa tihkua neulan kautta ulos, mikä voi johtaa epätarkkaan annostukseen.

Italiano

diversamente, il liquido potrebbe fuoriuscire ed essere causa di un dosaggio impreciso.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Finlandês

toimintaan, kerro tästä lääkärillesi, sillä tällä saattaa olla vaikutusta advagraf- valmisteen annostukseen.

Italiano

medico dal momento che potrebbe influenzare la dose di advagraf che deve assumere.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

levemir- insuliinia käyttävien potilaiden annostusta saatetaan joutua muuttamaan verrattuna potilaiden tavallisesti käyttämän insuliinin annostukseen.

Italiano

i pazienti che assumono levemir possono necessitare di una modifica del dosaggio rispetto a quello relativo all' insulina usata di solito.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

ellet poista neulaa, neste saattaa tihkua neulan kautta ulos ja insuliinin vahvuus voi muuttua, mikä voi johtaa epätarkkaan annostukseen.

Italiano

in caso contrario il liquido potrebbe fuoriuscire, ciò può causare un dosaggio inaccurato.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Finlandês

fenyyliasetaatilla on osoitettu olevan annostusta rajoittavaa neurotoksisuutta suonensisäisesti annettuna 400 mg/ kg/ päivä: n annostukseen asti.

Italiano

questi sintomi sono coerenti con l' accumulo di fenilacetato, con il quale si è osservata una neurotossicità limitante la dose se somministrato per endovena a dosi fino a 400 mg/ kg/ giorno.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

cmin, cmax ja auc0- 24- arvot olivat kaikki merkitsevästi korkeammat annostuksella kaksi kertaa vuorokaudessa verrattuna kolme kertaa vuorokaudessa tapahtuvaan annostukseen.

Italiano

la cmin, la cmax e l’auc0-24 sono risultate significativamente più alte con la somministrazione due volte al giorno rispetto a quella tre volte al giorno.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Finlandês

10 vastetta pienempään annostukseen oli arvioitu), irbesartaani/ hydroklooritiatsidiryhmässä tasolle 300 mg/ 25 mg ja irbesartaaniryhmässä 300 mg: aan.

Italiano

un totale di 697 pazienti sono stati randomizzati in un rapporto 2 a 1 a ricevere o irbesartan/ idroclorotiazide 150 mg/ 12,5 mg o irbesartan 150 mg che veniva titolato sistematicamente (prima di trovare la risposta alla dose minima) e dopo una settimana di irbesartan/ idroclorotiazide 300 mg/ 25 mg o irbesartan 300 mg, rispettivamente.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

myyntiluvan haltijaa pyydettiin selventämään paniikkihäiriötä koskevaa riski - / hyötysuhdetta yksityiskohtaisemmin ja vertaamaan 75 mg: n annoksen riskejä ja tehokkuutta ehdotettuun 225 mg: n annostukseen.

Italiano

disturbo di panico: è stato richiesto titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio di illustrare più dettagliatamente il rapporto rischi/ benefici per il disturbo di panico, comparando la sicurezza e l’ efficacia del dosaggio di 75 mg con la dose raccomandata di 225 mg.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,751,160,205 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK