You searched for: annostukseen (Finska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Italienska

Info

Finska

annostukseen.

Italienska

una volta al giorno.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

paluuta alkuperäiseen annostukseen ei suositella.

Italienska

non è raccomandato un ritorno alla dose iniziale.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

on palattava aiempaan efavirentsi - annostukseen.

Italienska

quando il trattamento con voriconazolo è interrotto, deve essere ripristinata la dose iniziale di efavirenz.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

melfalaanin annostukseen vaikuttaa käden tai jalan koko.

Italienska

la dose di malphalan dipende dalle dimensioni del braccio o della gamba.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

54 lamictalin annostukseen liittyviä yleisiä suosituksia erityisryhmille

Italienska

raccomandazioni generali relative alla posologia di lamictal in speciali popolazioni di pazienti

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

lääkäri tekee muutoksia annostukseen korkeintaan neljän viikon välein.

Italienska

il medico adatterà il dosaggio ad intervalli di 4 o più settimane.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

muutoin nestettä saattaa vuotaa ulos, mikä voi johtaa epätarkkaan annostukseen.

Italienska

in caso contrario, il liquido potrebbe fuoriuscire causando un dosaggio impreciso.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

tulee välttää, sillä nämä saattavat vaikuttaa - valmisteen tehoon tai annostukseen.

Italienska

perforatum) o qualsiasi altro prodotto di origine vegetale dal momento che esso può modificare l’ efficacia e il dosaggio di che lei necessita di ricevere.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

riskialttiita potilaita tulee seurata tarkkaan etenkin hoidon alkuvaiheessa ja kun tehdään muutoksia annostukseen.

Italienska

il trattamento deve essere associato ad una stretta sorveglianza dei pazienti, in particolare quelli ad alto rischio, specialmente nelle fasi iniziali del trattamento e dopo cambiamenti di dose.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

mitä tulee alle 2- vuotiaiden annostukseen, myyntiluvan haltija perusteli annostusta farmakokineettisillä tiedoilla.

Italienska

per quanto riguarda la posologia sotto i 2 anni d' età, il titolare dell' autorizzazione all' immissione in commercio ha giustificato il dosaggio in base ai dati farmacocinetici.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

ellet poista neulaa, neste saattaa tihkua neulan kautta ulos, mikä voi johtaa epätarkkaan annostukseen.

Italienska

diversamente, il liquido potrebbe fuoriuscire ed essere causa di un dosaggio impreciso.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

toimintaan, kerro tästä lääkärillesi, sillä tällä saattaa olla vaikutusta advagraf- valmisteen annostukseen.

Italienska

medico dal momento che potrebbe influenzare la dose di advagraf che deve assumere.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

levemir- insuliinia käyttävien potilaiden annostusta saatetaan joutua muuttamaan verrattuna potilaiden tavallisesti käyttämän insuliinin annostukseen.

Italienska

i pazienti che assumono levemir possono necessitare di una modifica del dosaggio rispetto a quello relativo all' insulina usata di solito.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

ellet poista neulaa, neste saattaa tihkua neulan kautta ulos ja insuliinin vahvuus voi muuttua, mikä voi johtaa epätarkkaan annostukseen.

Italienska

in caso contrario il liquido potrebbe fuoriuscire, ciò può causare un dosaggio inaccurato.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

fenyyliasetaatilla on osoitettu olevan annostusta rajoittavaa neurotoksisuutta suonensisäisesti annettuna 400 mg/ kg/ päivä: n annostukseen asti.

Italienska

questi sintomi sono coerenti con l' accumulo di fenilacetato, con il quale si è osservata una neurotossicità limitante la dose se somministrato per endovena a dosi fino a 400 mg/ kg/ giorno.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

cmin, cmax ja auc0- 24- arvot olivat kaikki merkitsevästi korkeammat annostuksella kaksi kertaa vuorokaudessa verrattuna kolme kertaa vuorokaudessa tapahtuvaan annostukseen.

Italienska

la cmin, la cmax e l’auc0-24 sono risultate significativamente più alte con la somministrazione due volte al giorno rispetto a quella tre volte al giorno.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Finska

10 vastetta pienempään annostukseen oli arvioitu), irbesartaani/ hydroklooritiatsidiryhmässä tasolle 300 mg/ 25 mg ja irbesartaaniryhmässä 300 mg: aan.

Italienska

un totale di 697 pazienti sono stati randomizzati in un rapporto 2 a 1 a ricevere o irbesartan/ idroclorotiazide 150 mg/ 12,5 mg o irbesartan 150 mg che veniva titolato sistematicamente (prima di trovare la risposta alla dose minima) e dopo una settimana di irbesartan/ idroclorotiazide 300 mg/ 25 mg o irbesartan 300 mg, rispettivamente.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

myyntiluvan haltijaa pyydettiin selventämään paniikkihäiriötä koskevaa riski - / hyötysuhdetta yksityiskohtaisemmin ja vertaamaan 75 mg: n annoksen riskejä ja tehokkuutta ehdotettuun 225 mg: n annostukseen.

Italienska

disturbo di panico: è stato richiesto titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio di illustrare più dettagliatamente il rapporto rischi/ benefici per il disturbo di panico, comparando la sicurezza e l’ efficacia del dosaggio di 75 mg con la dose raccomandata di 225 mg.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,751,195,466 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK