Você procurou por: daanilaisten (Finlandês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Latin

Informações

Finnish

daanilaisten

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Latim

Informações

Finlandês

seitsemäs arpa tuli daanilaisten sukukunnalle, heidän suvuilleen.

Latim

tribui filiorum dan per familias suas egressa est sors septim

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

daanilaisten sukukunnasta päämies bukki, joglin poika;

Latim

de tribu filiorum dan bocci filius iogl

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämä on daanilaisten sukukunnan, heidän sukujensa, perintöosa, nämä kaupungit kylineen.

Latim

haec est possessio tribus filiorum dan per cognationes suas urbes et viculi earu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

niin lähti sieltä liikkeelle, daanilaisten sukukunnasta, sorasta ja estaolista, kuusisataa sota-aseilla varustettua miestä.

Latim

profecti igitur sunt de cognatione dan id est de saraa et esthaol sescenti viri accincti armis bellici

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

he olivat ehtineet vähän matkaa miikan talosta, kun miikan talon lähitalojen miehet kutsuttiin koolle, ja he pääsivät daanilaisten kintereille.

Latim

iamque a domo michae essent procul viri qui habitabant in aedibus michae conclamantes secuti sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

siihen aikaan ei ollut kuningasta israelissa; ja siihen aikaan daanilaisten sukukunta etsi itsellensä perintöosaa asuttavaksensa, sillä siihen päivään asti se ei ollut saanut perintöosaa israelin sukukuntien kesken.

Latim

in diebus illis non erat rex in israhel et tribus dan quaerebat possessionem sibi ut habitaret in ea usque ad illum enim diem inter ceteras tribus sortem non accepera

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mutta daanilaisten alue joutui heiltä pois. niin daanilaiset lähtivät ja taistelivat lesemiä vastaan ja valloittivat sen ja surmasivat miekan terällä sen asukkaat ja ottivat sen omaksensa ja asettuivat sinne. ja he antoivat lesemille nimen daan, isänsä daanin mukaan.

Latim

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

amorilaiset tunkivat daanilaiset vuoristoon, sillä he eivät sallineet heidän laskeutua tasangolle.

Latim

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,181,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK