Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rigoureusement exact.
إجابة سليمة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- rigoureusement impossible!
هذا مستحيل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- = résultat rigoureusement nul
- = نتيجة منعدمة تماما
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce truc est rigoureusement contrôlé.
يا صاح، هذه المواد استخدامها مراقب بشكل صارم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le procès aura lieu. rigoureusement.
سنستمربالمحاكمة,بصرامة..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'anec est rigoureusement autofinancée.
والرابطة ذاتية التمويل تماما، وأعضاؤها يدفعون رسوما شهرية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces principes sont rigoureusement appliqués.
ويجري تطبيق تلك الشروط بصرامة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) "produit rigoureusement réglementé "
)ج( "المقيد بشدة "
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ce n'est pas rigoureusement exact.
هذا ليس صحيح تماماً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce principe doit être rigoureusement respecté.
وينبغي حماية ذلك المبدأ بعناية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudra notamment évaluer rigoureusement :
وسيشمل النطاق استعراضًا شاملا لما يلي:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la législation est toujours rigoureusement appliquée.
وما برح هذا القانون يطبق بتشدد.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le budget global a été rigoureusement comprimé.
وقيد إجمالي التقديرات على نحو صارم.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cuba respecte rigoureusement les accords sur les migrations.
وكوبا تفي وفاء دقيقا باتفاقات الهجرة التي وقعتها.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deuxièmement, nous allons renforcer rigoureusement la discipline.
ثانيا: سنفرض نظاما صارما
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
<< la commission devrait examiner rigoureusement la liste.
"إنه ينبغي للجنة أن تنظر في قائمة الالتزامات بدقة شديدة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
b) contrôler plus rigoureusement les demandes de remboursement;
(ب) تشديد التركيز على فحص المطالبات،
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1 les parties respectent rigoureusement la ligne bleue
1-1 احترام الطرفين احتراما تاما للخط الأزرق
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1. les parties respectent rigoureusement la ligne bleue
1-1 تبدي الأطراف احتراما كاملا للخط الأزرق.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles continueraient aussi de protéger rigoureusement l'environnement.
وستداوم باﻻو أيضا على اتباع ضمان استمرار سياساتها الوطيدة المتصلة بحماية البيئة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: