Você procurou por: istruzione (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

istruzione

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

ministero dell’ istruzione, università e ricerca

Alemão

Βουλή των Αντιπροσώπων

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- ministero dell' istruzione, università e ricerca

Alemão

- ministero dell'istruzione, università e ricerca

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ente acli istruzione professionale – friuli venezia giulia (enaipfvg), italie

Alemão

ente acli istruzione professionale – friuli venezia giulia (enaipfvg), italien

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

area generale di coordinamento istruzione, educazione, formazione, politiche giovanili e del forum regionale

Alemão

area generale di coordinamento istruzione, educazione, formazione, politiche giovanili e del forum regionale

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

it istruzione privata pt ensino particular uf école payante uf école privée bt système d'enseignement enseignement professionnel

Alemão

bt bildungsinstitution nt beziehung schule-betrieb nt grundschule nt internationale schule nt sekundärschule rt berufsschule (2) rt Übergang schule­arbeitswelt (6)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

it istruzione professionale pt ensino profissional uf enseignement technique bt enseignement secondaire rt formation professionnelle (2) enseignement public

Alemão

bt schulzeit rt ausbildungsdauer (2)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

enseignemeht secondaire (d/sekundar3ildung e/5eccndary education g/ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ i/istruzione secondaria

Alemão

erwachsene (e/adults ­ f/adultes ­ g/ΕΝΗΛΙΚΟΙ i/adulti ­ p/adultos ­ s/adultos )

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le système scolaire concernant les enfants handicapés est placé sous la tutelle du ministère de l'education (ministère della publica istruzione).

Alemão

das schulsystem für behinderte kinder untersteht dem ministerium für erziehung und un terricht (ministero della pubblica istruzione).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

. educação artística educação comparada artistieke vorming vergelijkend onderwijs educazione artistica istruzione comparata éducation artistique éducation comparée καλλιτεχνική εκπαίδευση συγκριτική εκπαίδευση art education comparative education éducation artistique 'ucation comparée educación artística educación comparada kunstundervisning sammenlignende pædagogik

Alemão

(hierarchierelation: narrower term/unter­geordneter begriff) gemeinsame fischereipolitik gemeinsame forschungspolitik κοινή αλιευτική πολιτική κοινή πολιτική έρευνας common fisheries policy common research policy politica comune della pesca politica comune di ricerca gemeinnützige anstalt gemeinsame agrarpolitik gemeinsame beschäftigungspolitik gemeinsame fischereipolitik gemeinsame forschungspolitik política común pesquera política común de investigación fælles fiskeripolitik fælles forskningspolitik gemeenschappelijk onderzoekbeleid politique commune de la pêche politique commune de la recherche

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

) loi n°53 du 28 mars 2003 «delega al governo per la definizione delle norme generali sull’istruzione e dei livelli essenziali delleprestazioni in materia di istruzione e formazione professionale»[délégation au gouvernement de l’établissement des normes généralespour l’enseignement et des niveaux minimum de prestations pourl’enseignement et la formation professionnels], au j.o. de la républiqueitalienne, recueil général n°77 du 2 avril 2003, p. 6 et suiv.www.istruzione.it/normativa/2004/legge53.shtml(2) www.invalsi.it pour de plus amples informations, consulter: www.welfare.gov.it tral, alors que dans les autres pays européens,les structures de formation ont l’obligationde se soumettre à une vérification d’assurance qualité, mais sont libres de choisir lemodèle et les instruments à appliquer.

Alemão

(1) gesetz nr. 53 vom 28. märz 2003 „delega al governo per la defini- zione delle norme generali sull’istruzione e dei livelli essenziali delle prestazioni in materia di istruzione e formazione professionale“[ermächtigungder regierung zur festlegung allgemeiner bestimmungen über die bildungund die wesentliche leistungsebenen in bildung und ausbildung], amtsblatt der italienischen republik, allgemeine reihe nr. 77 vom 2. april 2003,s. 6 ff. www.istruzione.it/normativa/2004/legge53.shtml(2) www.invalsi.it

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,944,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK