A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
poursuivent.
(beifall) vertikal übertragbar sein oder nicht?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les travaux se poursuivent
die arbeit geht weiter
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les discussions se poursuivent.
die gespräche gehen weiter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cesefforts réglementaires se poursuivent.
frankreich: 25,1 %
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces mesures se poursuivent encore.
diese maßnahmen werden noch fortgesetzt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces organes poursuivent différents objectifs.
dabei handelt es sich um unterschiedliche organe mit unterschiedlichen aufgabenbereichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de profondes modifications structurelles se poursuivent
tiefgreifender strukturwandel hält noch an
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aisés, poursuivent alors leurs activités
wie dies in einigen amerikanischen städten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces actions poursuivent trois grands buts:
damit wurden drei hauptziele verfolgt:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 patients poursuivent actuellement l’étude.
12 patienten nehmen noch an der studie teil.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
58 ans et poursuivent une activite´ professionnelle a
an rentenanspruÈchen fallen 1,5 % je erwerbs- ta
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce faisant, ils poursuivent les objectifs suivants:
sie verfolgen damit folgende ziele:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en innovant, les entreprises poursuivent différents objectifs.
bei der einführung von innovationen verfolgen die unternehmen unterschiedliche ziele.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi, en mathématiques modernes se poursuivent parallèlement :
das holbo-programm
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
depuis lors, les programmes d'adoption se poursuivent.
Übernahmepläne werden ständig weiterentwickelt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levy et murnane (op. cit., p. 20) poursuivent:
levy und murnane (op.cit.,s. 20) führen weiter aus:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les présentes lignes directrices poursuivent les objectifs suivants:
die vorliegenden leitlinien haben folgende ziele:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des négociations se poursuivent avec d'autres etats tiers.
die verhandlungen mit anderen drittstaaten dauern noch an.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brève description de l’initiative torielles poursuivent leurs efforts.
sozialpartner in derchemischen industrie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[règlement horizontal], les États membres poursuivent notamment les objectifs suivants:
[horizontale verordnung] geprüft und genehmigt werden müssen, verfolgen die mitgliedstaaten insbesondere die nachstehenden ziele:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: