Você procurou por: sommes (Francês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Basque

Informações

French

sommes

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Basco

Informações

Francês

calcule des sommes simplesname

Basco

gehiketa errazak kalkulatuname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comparation des sommes de contrôle...

Basco

kontrol- batura konparatu...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les sommes de contrôle md5 sont différentes

Basco

md5 batura desberdina da

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parce que nous sommes membres de son corps.

Basco

ecen haren gorputzeco membro gara, haren haraguitic eta haren heçurretaric.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si nous sommes intéressés pour télécharger depuis ce pair

Basco

pareko honetatik deskargatzeko interesa dugun edo ez

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rejoignons les sept pays basques, nous sommes toujours basques.

Basco

agure zaharrz

Última atualização: 2019-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la foi étant venue, nous ne sommes plus sous ce pédagogue.

Basco

baina fedea ethorriz gueroztic, ezgara guehiagoric pedagogoren azpian.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous sommes désolés, %1 s'est subitement arrêté. @info

Basco

sentitzen dugu,% 1 ustekabean itxi da. @ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais j`espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés.

Basco

baina sperança dut eçaguturen duçuela ecen gu ezgarela reprobo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés.

Basco

ecen segur naiz ecen ez herioc, ez vicitzec, ez aingueruèc, ez principaltassunéc, ez botheréc, ez presenteco gaucéc, ez ethortecoéc:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

créer les sommes de contrôle & #160;: these entries are optional.

Basco

these entries are optional.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète.

Basco

eta prest dugu nondic mendeca gaitecen desobedientia oroz, çuen obedientiá complitu datequeenean.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous savons que nous sommes de dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin.

Basco

badaquigu ecen iaincoaganic garela: eta mundu gucia gaichtoan datzala.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l`esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de dieu.

Basco

spiritu hunec berac testificatzen du gure spirituarequin batean, ecen iaincoaren haour garela.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.

Basco

halacotz bada, anayeác, çordun gara, ez haraguiagana, haraguiaren araura vicitzeco, baina spirituagana.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous ne sommes actuellement pas capable de vérifier s'il y a une nouvelle version disponible. essayez plus tard.

Basco

une honetan ezinezkoa da bertsio berririk eskuragarri dagoen egiaztatzea. saiatu berriz beranduago.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si c`est dans cette vie seulement que nous espérons en christ, nous sommes les plus malheureux de tous les hommes.

Basco

baldin vicitze hunetan solament christ baithan sperança badugu, guiçon gucietaco miserablenac gu gara.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous sommes, en effet, pour dieu la bonne odeur de christ, parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent:

Basco

ecen christen vssain ona gara iaincoagana, saluatzen diradenetan, eta galtzen diradenetan:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.

Basco

nehor trubla eztadinçát afflictione hautan: ecen ceuroc badaquiçue hartaco ordenatuac garela.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce sont des juifs, qui annoncent des coutumes qu`il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes romains.

Basco

eta denuntiatzen dituzté recebi ez beguira ditzagun sori eztiraden ordenançác, ikussiric ecen romano garela.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,949,701 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK