Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cela prend du temps.
zoiets vergt tijd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tout ceci prend du temps.
alles heeft nu eenmaal zijn tijd nodig.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela prend du temps, exige de la patience.
dat kost tijd en vergt geduld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
un tel apprentissage prend du temps.
dit leren vergt tijd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le changement culturel prend du temps.
cultuurveranderingen kosten tijd.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il faut harmoniser les différents textes, et cela prend du temps.
we moeten ervoor zorgen dat de teksten met elkaar overeenstemmen, en dat vraagt tijd.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la promotion du dialogue interculturel prend du temps.
interculturele dialoog kun je niet van de ene dag op de andere in het leven roepen!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela prend aussi du temps, car il faut consulter les délégations de la ce.
dit houdt in dat extra tijd nodig is om de eg-delegaties te raadplegen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tout doit être transmis à la cour et doit être traduit. tout cela prend du temps.
dit alles moet bij het hof gedeponeerd en vertaald worden, en dat neemt tijd in beslag.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la recherche suggère que le travail en groupe prend du temps.
het onderzoeksoverzicht duidt erop dat invoering van taakgroepen een tijdverslindend proces is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, cela prend du temps de changer les politiques, par exemple afin de redresser les prix.
ook beleidswijzigingen, bijvoorbeeld om tot een juiste prijsstelling te komen, kosten tijd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
combien de temps cela prend-il ?
hoe lang duurt het?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'obligation réglementaire de consulter les États membres prend du temps.
de verplichte raadpleging van de lidstaten kost tijd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deuxièmement, pour mettre les questions orales avec débat à l'ordre du jour, cela prend du temps.
ten tweede het volgende: als wij mondelinge vragen met discussie op de agenda plaatsen, dan kost de behandeling daarvan tijd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceci prend du temps, est techniquement compliqué et augmente l'insécurité juridique.
dat kost tijd, is juridisch/technisch gecompliceerd en genereert rechtsonzekerheid.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien sûr, cela prend du temps, et les effets sur l'emploi sont encore plus longs à se faire sentir.
dat vergt uiteraard tijd, en het zal zelfs nog langer duren voordat het effect ervan op de werkgelegenheid merkbaar wordt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la collecte de données est un processus qui coûte de l'argent et prend du temps.
het verzamelen van gegevens is een kostbaar en tijdrovend proces.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien sûr, cela prend du temps, mais le citoyen moyen est très surpris de les voir capables de développer de telles aptitudes et compétences.
dat vraagt uiteraard tijd, maar als gewone burger staat men verbaasd over het feit dat gehandicapten zulke vaardigheden en bekwaamheden kunnen ontwikkelen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plus la méthode d'analyse est fine, plus la recherche de dioxines est onéreuse et prend du temps.
hoe gevoeliger de analysemethode, des te duurder en tijdrovender is het opsporen van de dioxinen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de toute façon, cela prend énormément de temps, comme tout d'ailleurs, dans cette communauté.
in combinatie met technische tekortkomingen kunnen zij dodelijke gevolgen hebben !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: