Você procurou por: qui gouvernent la matière (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

qui gouvernent la matière

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

il est essentiel de rappeler préalablement les règles fondamentales qui gouvernent la preuve en droit pénal.

Holandês

het is van essentieel belang hierbij de fundamentele regels van het bewijsrecht in strafzaken in herinnering te brengen.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il met également en valeur les trois idées principales qui gouvernent les procédures:

Holandês

aan de orde komen eveneens de drie hoofdideeën die aan de procedures ten grondslag liggen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission confirme son intention d'adopter des décisions provisoires de récupération des aides versées en violation des règles de procédure qui gouvernent cette matière.

Holandês

de commissie bevestigt haar voornemen om voorlopige beschikkingen vast te stellen voor de terugvordering van steun die in strijd met de procedureregels terzake is uitgekeerd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une simplification est également étroitement liée aux paramètres de responsabilité qui gouvernent la mise en œuvre de la politique de recherche de l'ue.

Holandês

vereenvoudiging houdt ook nauw verband met de verantwoordingsparameters die voor de tenuitvoerlegging van het eu-onderzoeksbeleid gelden.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces définitions établissent notamment les règles qui gouvernent les mouvements transfrontières de déchets dans la communauté dans le contexte du règlement sur les transferts de déchets.

Holandês

met name op grond van deze definities worden de regels vastgesteld die gelden voor het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen binnen de gemeenschap in het kader van de verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'emploi est attribué selon les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.

Holandês

de betrekking wordt verleend volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het rijkspersoneel.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les principes généraux qui gouvernent lesinspections s’appliquent pleinement aux documents recherchésdans les systèmes informatiques des entreprises.

Holandês

de algemene beginselen die van toepassingzijn op onderzoeken, gelden ook voor het doorzoeken vancomputerbestanden van ondernemingen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces règles de nature dérogatoire ne peuvent en aucun cas enfreindre les principes généraux qui gouvernent les droits fondamentaux des personnes.

Holandês

het buitengewone karakter van de regelgeving mag in geen geval aanleiding zijn voor schending van de algemene beginselen die voortvloeien uit de grondrechten van personen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en juger autrement serait contraire aux principes qui gouvernent les relations entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif dans notre droit public.

Holandês

er anders over oordelen ware niet in overeenstemming met de beginselen die in ons publiek recht de verhouding regelen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht.

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

dans chaque échelle de traitement, les agents sont classés selon les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.

Holandês

in elke weddenschaal worden de ambtenaren gerangschikt volgens de bepalingen die de rangschikking van de rijksambtenaren beheren.

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

il est extraordinaire d'avoir à constater que les technocrates qui gouvernent l'union européenne financent cette politique de destruction.

Holandês

het is verbijsterend vast te moeten stellen dat de technocraten die de europese unie besturen dit vernietigende beleid financieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

certainement, en tant que président en exercice, vous devriez faire vôtre la préoccupation de voir la mer d'irlande utilisée conformément aux lois qui gouvernent la mer par ces nations qui en font usage.

Holandês

als fungerend voorzitter zou u zeker bezorgd moeten zijn over het feit dat de landen die gebruik maken van de ierse zee op deze wijze denken te kunnen omgaan met het zeerecht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

entre candidats qui ont la même évaluation, la promotion est accordée au candidat le mieux classé selon les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.

Holandês

onder kandidaten met dezelfde evaluatie wordt de bevordering toegekend aan de kandidaat die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het rijkspersoneel.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

entre candidats dispensés, la promotion est accordée à l'agent le mieux classé suivant les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.

Holandês

onder vrijgestelde kandidaten, wordt de bevordering verleend aan de ambtenaar die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het personeel.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

2° entre lauréats d'une même sélection, au lauréat le mieux classé suivant les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat.

Holandês

2° onder geslaagden van eenzelfde selectie, de ambtenaar die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het personeel.

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

2°) entre candidats qui ont la même évaluation, au candidat le mieux classé selon les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'etat. »;

Holandês

2°) onder kandidaten die dezelfde evaluatie hebben, aan de kandidaat die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake de rangschikking van de rijksambtenaren. »;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

titley (s). — (en) monsieur le président, je me réfère aux dispositions réglementaires qui gouvernent les délégations du parlement.

Holandês

de voorzitter. - mijnheer harrison, het gaat hier niet om een motie van orde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

concernant maintenant les compétences de la communauté, nous rappelons dans notre rapport, d'ailleurs à l'initiative de m. martin, les règles qui gouvernent l'élargissement des compétences de la communauté.

Holandês

de heer blot (dr). - (fr) juist, mijnheer de voorzit ter, het gaat om een prealabele kwestie met betrekking tot dit debat over de vier verslagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

les facteurs qui gouvernent l’exposition quotidienne d’une personne aux vibrations sont l’amplitude pondérée en fréquence (niveau) des vibrations, ainsi que la durée de l’exposition.

Holandês

de factoren die bepalend zijn voor de dagelijkse blootstelling aan trillingen zijn het frequentiegewogen trillingsniveau en de blootstellingsduur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Francês

comme c'est si souvent le cas, c'est un graphique, la courbe dite «de nukiyama », qui illustre le plus fidèlement les conditions qui gouvernent ce phénomène.

Holandês

de oplossing vonden we pas in de mededelingen over de conferentie te genève: bij het franse werkwoord „gaver" denkt men in de eerste plaats aan „mesten", bijvoorbeeld van een gans.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,841,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK