Você procurou por: dégageait (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

dégageait

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

cependant le ciel se dégageait peu à peu.

Inglês

meanwhile, the sky was clearing little by little.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s'en dégageait beaucoup de compassion.

Inglês

it had a lot of compassion.

Última atualização: 2012-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le rapport des évaluateurs dégageait trois options.

Inglês

the evaluator’s report set out three options.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'auteur dégageait trois profils dominants :

Inglês

the author identified three main profiles:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

du co₂ se dégageait lentement pendant l'addition.

Inglês

co.sub.2 slowly evolved during addition.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, aucune méthode normalisée ne se dégageait clairement.

Inglês

there was, however, no clear standard method.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une conclusion unanime se dégageait vers la fin du rendez-vous.

Inglês

a shared conclusion would be reached at the end of the appointment.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

134. un certain consensus se dégageait des documents à ce sujet.

Inglês

on this there was some consensus in the papers.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de leurs témoignages se dégageait un thème commun : la trahison.

Inglês

there was one common theme:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout le monde était impressionné par le mystère qui s’en dégageait.

Inglês

from inside, they quietly observed the grand performance that nature was putting on, which was causing quite an impression on the customers inside the restaurant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s'en dégageait l'image d'un tribunal en action.

Inglês

the image of a court in action was projected.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il dégageait les éléments du système du mdn et des fc qui excellaient et ceux à renforcer.

Inglês

it identified where the dnd/cf system excelled and where it needed strengthening.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ensuite, nous pourrions essayer de voir comment la pensée se dégageait de cette structure.

Inglês

afterwards, we might try to see how thought emanated from that structure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de l’examen de ces questions se dégageait un certain nombre d’interrogations.

Inglês

when looking at these issues a number of questions arose.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pendant l'été, l'orangeraie dégageait une douce odeur d'agrumes.

Inglês

during the summer the orange grove was filled with a sweet, citrusy smell.

Última atualização: 2017-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le propos date de 1934 et dégageait une saveur pessimiste qui se justifiait amplement à l'époque.

Inglês

seventy years later this remark is still valid, but looking at the achievements thus far in unifying europe we can confidently endow it with an optimistic undertone:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais une odeur se dégageait parfois de certains livres qui n'avaient pas été ouverts depuis longtemps.

Inglês

but there was still a smell around certain books that hadn't been opened in a long time.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après ces orages de mon enfance, l’air était toujours plus frais et dégageait une odeur de fraîcheur.

Inglês

the air was always cooler, scented with ozone, following those childhood storms.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme si souvent auparavant, la grande-bretagne se dégageait des affaires continentales pour se concentrer sur son empire.

Inglês

britain, as it had so often done before, was withdrawing from engagement with the continent and concentrating on tending its empire.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, suite à l'examen préliminaire auquel a procédé la commission, aucune voie de compatibilité ne se dégageait clairement.

Inglês

moreover, following the preliminary investigation conducted by the commission, no clear way forward in terms of compatibility emerged.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,449,977 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK