Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on entrevoit le bout dutunnel.
there is light at the end of the tunnel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plus loin, on entrevoit pedro.
further off one glimpses pedro.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il entrevoit une lueur d’espoir :
he sees some glimmer of hope:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le fonds mondial entrevoit la fin du paternalisme
global fund sees end to paternalism
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle entrevoit éventuellement prendre sa propre retraite.
she is looking ahead to her own eventual retirement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'industrie touristique entrevoit de nouvelles possibilités.
new prospects are opening for the tourist industry.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on entrevoit déjà des expositions sur les thèmes suivants:
some of the proposed exhibitions are:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• le conseil entrevoit une transition en trois étapes.
• the commission foresees the transition as taking place over three stages.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il entrevoit également des problèmes dans la redistribution entre pays.
he also saw problems in the redistribution among countries.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a moyen terme, la commission entrevoit de nouvelles possibilités.
the commission sees new prospects opening up in the medium-term.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrevoit-on des problèmes techniques ou structuraux à régler?
are there any technical or structural issues that need to be addressed?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la compagnie entrevoit des perspectives d'amélioration de conteste opérationnel
the company catches a glimpse perspectives of improvement of the operating context
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayne entrevoit aussi d'autres applications dans l'avenir.
wayne can see other applications in the future as well.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on entrevoit cependant quelques signes qui semblent aller dans le sens souhaité.
there now seem to be signs of movement in the right direction.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dans ce sens, il entrevoit une autorité centrale plus souple et moins centralisée.
he envisioned a more flexible, less centralized federal authority.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est avec optimisme que la commission entrevoit travailler avec ce nouveau conseil.
the commission looks forward to work with this new council.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour sa part, le représentant spécial entrevoit également la possibilité de nombreuses initiatives nouvelles.
the special representative can also imagine many new interventions.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et les changements que l’on entrevoit pour l’avenir sont encore plus marqués.
the changes are expected to be more dramatic in the future.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron hart entrevoit les possibilités extraordinaires qu’offre ce pays fraîchement conquis par les britanniques.
hart foresaw the extraordinary possibilities present in this country, newly conquered by the british.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, le discours du trône entrevoit l'avenir avec espoir, optimisme et confiance.
it was full of hope, optimism and excitement about what the future holds.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: