A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
des occasions manquees
lost opportunities
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces occasions ont été manquees.
this is why, personally.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
permettraient d'aborder ces problèmes et les opportunités manquees.
1.3 european union support railways is equally damaging and canincre ase the incidence of derailment causing damage to the rail, rolling stockand freight.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des occasions se sont présentées de contreattaquer les serbes, mais nous les avons manquees.
earlier moments for retaliation against serb aggression have been missed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais, si les possibilités exceptionnelles n'étaient pas saisies, elles seraient manquees.
however, if the tremendous opportunities were not taken, they would certainly be missed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je dois vous remercier d'avoir prêté une oreille aussi attentive à mes visites manquees.
thank you so much for the attention you paid to my failed visits.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne faut cependant pas permettre que les occasions manquees à reykjavik s'évanouissent sans laisser de traces.
the socialist group sets out these notions quite clearly and urges that we should not defer either to the soviet union or to the usa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il sera dans ce cas, avisé de ses erreurs et cette nouvelle évaluation ne portera que sur les étapes de vérification manquees.
in the yellow qualification practical examination, the candidate must not only achieve the
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au cours des dernières années, on a assisté à de nombreuses fusions de grandes entreprises, et aussi à plusieurs opa manquees.
a wide variety of voluntary arrangements exist such as informal and formal manage ment line communications or meetings, employee reports or accounts and the use of consultative committees.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les quelques décisions nationales dont nous avons à nous plaindre sont autant d'occasions manquees de taire usage de cette procédure de concertation.
the few national decisions with which we can find fault are those in which the opportunity to use this consultative procedure has been missed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voilà ce que nous coûte, en termes d'occasions manquees, le gaspillage financier de notre politique agricole dans le cadre du budget.
we will therefore be opposing the amendments that call for additional finance from the member states for that process.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous avons tous connu, ne serait-ce que lorsque nous nous rendons aux séances parlementaires, le sentiment de frustration provoqué par les retards et les correspondances manquees.
that is a new and sensible way to address the question of community involvement in this very technical area.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans la mesure où ces controverses reposent plutôt sur des opinions et des sentiments que sur des faits, le résultat en sera pour tous les intéressés des blocs préjudiciables et, le cas échéant, des occasions manquees.
where such controversies are based more on feelings and opinions rather than on facts, the worst that can happen is damaging obstructions for all those involved and possibly also missed opportunities.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce genre de traitement, peu enclin à inciter qui que ce soit à revenir investir dans le pays, est probablement à l'origine de beaucoup d'occasions manquees.
now that sort of treatment is hardly likely to whet people's appetite to come and invest in a country. the result is a lost opportunity.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en premier lieu, je dirais que la voie de l'europe a toujours été jalonnée d'échecs et de crises, de retards et d'occasions manquees.
however—and this would be my third submission—we are forced to recognize that, despite the record of the last 25 years, europe's achievements and europe's institutions are frail and inadequate faced with the challenges of today and tomorrow.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procede pour reduire le nombre de pages manquees lors d'une reselection de cellule par surveillance d'un canal de pagination pour une seconde station de base avant de terminer la reselection de cellule, appareil correspondant et instructions de stockage mediatique
method for reducing missed pages during cell reselection by monitoring a paging channel for a second base station prior to completing cell reselection, and corresponding apparatus and media storing instructions
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
honorables senateurs, pendant la ´ ´ periode des questions du 1er mars, que j’ai manquee en raison ´ ´ ´ d’un rendez-vous chez le medecin, plusieurs senateurs ont adresse ´ des questions sur diffe rents sujets au leader adjoint du ´ ´ gouvernement en demandant qu’elles soient considerees comme des avis.
honourable senators, during senate question period on march 1, which i missed because of a health appointment, several honourable senators posed questions on a variety of subjects and directed them to the deputy leader of the government asking that these questions be taken as notice.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: