Results for manquees translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

des occasions manquees

English

lost opportunities

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces occasions ont été manquees.

English

this is why, personally.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

permettraient d'aborder ces problèmes et les opportunités manquees.

English

1.3 european union support railways is equally damaging and canincre ase the incidence of derailment causing damage to the rail, rolling stockand freight.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des occasions se sont présentées de contreattaquer les serbes, mais nous les avons manquees.

English

earlier moments for retaliation against serb aggression have been missed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, si les possibilités exceptionnelles n'étaient pas saisies, elles seraient manquees.

English

however, if the tremendous opportunities were not taken, they would certainly be missed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je dois vous remercier d'avoir prêté une oreille aussi attentive à mes visites manquees.

English

thank you so much for the attention you paid to my failed visits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne faut cependant pas permettre que les occasions manquees à reykjavik s'évanouissent sans laisser de traces.

English

the socialist group sets out these notions quite clearly and urges that we should not defer either to the soviet union or to the usa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sera dans ce cas, avisé de ses erreurs et cette nouvelle évaluation ne portera que sur les étapes de vérification manquees.

English

in the yellow qualification practical examination, the candidate must not only achieve the

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au cours des dernières années, on a assisté à de nombreuses fusions de grandes entreprises, et aussi à plusieurs opa manquees.

English

a wide variety of voluntary arrangements exist such as informal and formal manage ment line communications or meetings, employee reports or accounts and the use of consultative committees.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les quelques décisions nationales dont nous avons à nous plaindre sont autant d'occasions manquees de taire usage de cette procédure de concertation.

English

the few national decisions with which we can find fault are those in which the opportunity to use this consultative procedure has been missed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà ce que nous coûte, en termes d'occasions manquees, le gaspillage financier de notre politique agricole dans le cadre du budget.

English

we will therefore be opposing the amendments that call for additional finance from the member states for that process.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons tous connu, ne serait-ce que lorsque nous nous rendons aux séances parlementaires, le sentiment de frustration provoqué par les retards et les correspondances manquees.

English

that is a new and sensible way to address the question of community involvement in this very technical area.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la mesure où ces controverses reposent plutôt sur des opinions et des sentiments que sur des faits, le résultat en sera pour tous les intéressés des blocs préjudiciables et, le cas échéant, des occasions manquees.

English

where such controversies are based more on feelings and opinions rather than on facts, the worst that can happen is damaging obstructions for all those involved and possibly also missed opportunities.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce genre de traitement, peu enclin à inciter qui que ce soit à revenir investir dans le pays, est probable­ment à l'origine de beaucoup d'oc­casions manquees.

English

now that sort of treatment is hardly likely to whet people's appetite to come and invest in a country. the result is a lost opportunity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en premier lieu, je dirais que la voie de l'europe a toujours été jalonnée d'échecs et de crises, de retards et d'occasions manquees.

English

however—and this would be my third submission—we are forced to recognize that, despite the record of the last 25 years, europe's achievements and europe's institutions are frail and inadequate faced with the challenges of today and tomorrow.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

procede pour reduire le nombre de pages manquees lors d'une reselection de cellule par surveillance d'un canal de pagination pour une seconde station de base avant de terminer la reselection de cellule, appareil correspondant et instructions de stockage mediatique

English

method for reducing missed pages during cell reselection by monitoring a paging channel for a second base station prior to completing cell reselection, and corresponding apparatus and media storing instructions

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

French

honorables senateurs, pendant la ´ ´ periode des questions du 1er mars, que j’ai manquee en raison ´ ´ ´ d’un rendez-vous chez le medecin, plusieurs senateurs ont adresse ´ des questions sur diffe rents sujets au leader adjoint du ´ ´ gouvernement en demandant qu’elles soient considerees comme des avis.

English

honourable senators, during senate question period on march 1, which i missed because of a health appointment, several honourable senators posed questions on a variety of subjects and directed them to the deputy leader of the government asking that these questions be taken as notice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,857,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK