Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dis: «moquez-vous!
say: "(go ahead and) mock!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vous vous moquez de moi !
you cannot be serious!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4de qui vous moquez-vous?
who are you laughing at?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne vous moquez pas de moi !
don't make fun of me!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne vous moquez pas des autres.
don't make fun of others.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne vous moquez pas de cet enfant.
don't make fun of that child.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne vous moquez pas de cet exemple !
don't laugh at this example ! i have seen such scripts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous moquez-vous des honorables députés?
are you trying to make fools of the honourable members?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
- par allah ! vous vous moquez de moi !
- by allah... you are laughing at me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- ne vous moquez pas de moi, répondit-il.
"do not mock me," he replied.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne vous moquez pas de leurs peurs et inquiétudes.
don't make fun of their fears and worries.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en d' autres termes, vous vous moquez de nous.
consequently, you are trying to fool us here.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ne vous moquez pas de satan et des esprits méchants.
ready for what lies ahead. you do not fool satan, and his evil spirits.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
—ah! vous vous moquez, répliqua le roi des paons.
"i think you must be making fun of me," replied the king of the peacocks.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eh bien, ne le louez pas tant et ne vous moquez pas tant.
let me ask you not to praise so much and not to laugh so much.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ne vous moquez pas de la démarche bomoh adoptée en malaisie.
don't mock e bomoh angle being adopted in malaysia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais quoi qu'il choisisse, ne vous en moquez surtout pas!
don't make fun of whatever they choose.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e. ne vous moquez pas des symboles des croyances religieuses d’autres gens
e. do not mock the symbols of what people believe in
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mathurine: vous vous moquez des gens; c'est moi, encore un coup.
frosine: oh, how badly you judge her! this is one more peculiarity of which i had to speak to you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vous les découragez ou si vous vous moquez d’eux, ils se sentiront inutiles.
if you put them down or call them demeaning names, your children will feel unworthy.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: