Você procurou por: tu devais aller à l'église (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

tu devais aller à l'église

Inglês

vous _ aller a 'l' eglise

Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l ’église

Inglês

the church

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais dire à une femme que tu l'aimes

Inglês

if you had to tell a woman that you love her

Última atualização: 2019-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu devais me dire

Inglês

you had to tell me

Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l’ église vlaška

Inglês

the wallachia church

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais changer d'avis

Inglês

if you should ever change your mind

Última atualização: 2019-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais je ne savais pas que tu devais aller chercher ta fille…

Inglês

i didn't know you had to pick up your daughter…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je pensais que tu devais savoir

Inglês

i thought you must to be knowing

Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu devais manger davantage de fruits.

Inglês

you should eat more fruit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je pensais que tu devais être l'un des blessés de la grande bataille,

Inglês

i thought you must be one of the wounded from the great battle,

Última atualização: 2023-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

apprends comme si tu devais vivre toujours

Inglês

our mission is to: « promote cooperation among the institutions in the area

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais reformer un groupe, lequel?

Inglês

if you could reunit a band, which would it be?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu devais m'appeler/vous étiez censé me appeler

Inglês

you were supposed to call me

Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais le réenregistrer, que changerais-tu ?

Inglês

if you had to record it again, what would you change on it ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais adresser quelques mots au prochain délégué…

Inglês

if you had a few words for the next class rep…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.

Inglês

should you change your mind, let me know.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourquoi ne m'as‑tu pas dit que tu devais mener ce type ? ”

Inglês

that’s what he said. nikifor, he said, you’re a fool, why didn’t you tell me you were taking this character, eh?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais décrire trackmania en cinq mots, quels-seraient ils?

Inglês

if you had to tell us what trackmania represents for you in five words, what would you say?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais choisir des morceaux pour le jam, lesquels choisirais-tu ?

Inglês

if you could decide the songs for the jam, which ones would you choose ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu devais me le dire/si tu devais me dire/si vous devez me dire

Inglês

if you had to tell me

Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,568,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK