Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qui peut savoir
qui postest scire
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui peut être contre nous?
vis nescia vinci
Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qu'est-ce qui peut revenir à ...
nosce te ipsum et ex nihilo nihil fit🙏🏻
Última atualização: 2020-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle me rend fort, qui peut me gaspiller tant,
mihi quidem relinquit me visast
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heureux celui qui peut connaître les causes de la vie
in vetteri ma civitate quae a phoceencibus condita est adulescentissimus ludus medicinae est
Última atualização: 2022-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce qui peut être considéré comme grand dans les affaires humaines
quid ei potest videri magnum in rebus humanis cui aeternitas omnis
Última atualização: 2023-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ceux qui l`écoutaient dirent: et qui peut être sauvé?
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du reste, on ne défend point ici la vengeance qui peut corriger.
neque hic ea vindicta prohibetur quae ad correctionem valet.
Última atualização: 2017-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tout le monde peut toucher mon corps mais qui peut toucher mon esprit ou mon coeur
in latinum cibum
Última atualização: 2014-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui peut trouver une femme vertueuse? elle a bien plus de valeur que les perles.
aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l`atteindre?
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?
si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: qui peut le connaître?
pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a celui qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication de jésus christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles,
ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l`allégresse,
ei autem qui potest vos conservare sine peccato et constituere ante conspectum gloriae suae inmaculatos in exultation
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et maintenant je vous recommande à dieu et à la parole de sa grâce, à celui qui peut édifier et donner l`héritage avec tous les sanctifiés.
et nunc commendo vos deo et verbo gratiae ipsius qui potens est aedificare et dare hereditatem in sanctificatis omnibu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: