Você procurou por: solitude (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

solitude

Latim

vastae solitudinis

Última atualização: 2021-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et à la solitude

Latim

solitudinique

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

quelle était la solitude

Latim

quae esset solitudo

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

comme un chêne dans la solitude

Latim

oculis hac manibus

Última atualização: 2023-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la solitude vivifie; l'isolement tue.

Latim

nos solitudo vivos facit, alienatio interficit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il faut alterner la solitude et la vie en société

Latim

alternanda sunt solitudo et frequentia

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ils allaient, noires silhouettes dans la solitude de la nuit

Latim

ibant obscuri sola sub nocte per umbram

Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils furent saisis de convoitise dans le désert, et ils tentèrent dieu dans la solitude.

Latim

et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la nature n'aime pas la solitude et s'appuie sur quelque chose qui semble un étai

Latim

natura solitarium nihil amat semperque ad aliquod tamquam adminiculum adnititur

Última atualização: 2012-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Latim

confitebor tibi in populis domine et psallam tibi in nationibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je mettrai tes villes en ruines, tu deviendras une solitude, et tu sauras que je suis l`Éternel.

Latim

urbes tuas demoliar et tu desertus eris et scies quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

le désert et le pays aride se réjouiront; la solitude s`égaiera, et fleurira comme un narcisse;

Latim

laetabitur deserta et invia et exultabit solitudo et florebit quasi liliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: lorsque tout le pays sera dans la joie, je ferai de toi une solitude.

Latim

haec dicit dominus deus laetante universa terra in solitudinem te rediga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

des bergers nombreux ravagent ma vigne, ils foulent mon champ; ils réduisent le champ de mes délices en un désert, en une solitude.

Latim

pastores multi demoliti sunt vineam meam conculcaverunt partem meam dederunt portionem meam desiderabilem in desertum solitudini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il étendra sa main sur le septentrion, il détruira l`assyrie, et il fera de ninive une solitude, une terre aride comme le désert.

Latim

et extendet manum suam super aquilonem et perdet assur et ponet speciosam in solitudinem et in invium et quasi desertu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je réduirai le pays en solitude et en désert, à cause de toutes les abominations qu`ils ont commises.

Latim

et scient quia ego dominus cum dedero terram desolatam et desertam propter universas abominationes suas quas operati sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et j`ai eu de la haine pour Ésaü, j`ai fait de ses montagnes une solitude, j`ai livré son héritage aux chacals du désert.

Latim

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

les bêtes des champs me glorifieront, les chacals et les autruches, parce que j`aurai mis des eaux dans le désert, des fleuves dans la solitude, pour abreuver mon peuple, mon élu.

Latim

glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

lui répétait pour calmer leur effroi que c' étaient des feux abandonnés dans la frayeur par des paysans et que c' étaient des fermes désertées qui brûlaient dans la solitude. pline le jeune, lettres, livre vi , xvi : l' éruption du vésuve et la mort de son oncle pline l' ancien , 79.

Latim

ille agrestium trepidatione ignes relictos desertasque villas per solitudinem ardere in remedium formidinis dictitabat

Última atualização: 2013-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,621,614 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK