Você procurou por: le cas echeant (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

le cas echeant

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

autre(s) mise(s) en garde speciale(s), le cas echeant

Polonês

inne ostrzeŻenia specjalne, jeŚli konieczne

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

prÉcautions particuliÈres pour l’Élimination des mÉdicaments vÉtÉrinaires non utilisÉs ou des dechets, le cas echeant

Polonês

szczegÓlne Środki ostroŻnoŚci przy unieszkodliwianiu nie zuŻytego produktu leczniczego lub materiaŁÓw odpadowych, jeŚli sĄ wymagane

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la mention À usage vÉtÉrinaire et conditions ou restrictions de dÉlivrance et d’utilisation, le cas echeant

Polonês

napis "wyŁĄcznie dla zwierzĄt" oraz warunki lub ograniczenia dotyczĄce dostawy i stosowania, jeŚli dotyczy

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

«À usage vÉtÉrinaire» et conditions ou restrictions de dÉlivrance et d’utilisation, le cas echeant

Polonês

napis " wyŁĄcznie dla zwierzĄt" oraz warunki lub ograniczenia dotyczĄce dostawy i stosowania, jeŚli dotyczy

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la mention “ usage vÉtÉrinaire” et conditons ou retrictions de delivrance et d’ utilisation le cas echeant

Polonês

napis "stosowaĆ wyŁĄcznie u zwierzĄt" oraz warunki lub ograniczenia dotyczĄce dostawy i stosowania, jeśli dotyczy

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la mention “ usage vÉtÉrinaire” et conditions ou restrictions de delivrance et d’ utilisation, le cas echeant

Polonês

napis "stosowaĆ wyŁĄcznie u zwierzĄt" oraz warunki lub ograniczenia dotyczĄce dostawy i stosowania, jeśli dotyczy

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la mention « À usage vÉtÉrinaire » et conditions ou restrictions de dÉlivrance et d’utilisation, le cas echeant

Polonês

napis "stosowaĆ wyŁĄcznie u zwierzĄt" oraz warunki lub ograniczenia dotyczĄce dostawy i stosowania, jeŚli dotyczy

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

precautions particulieres pour l'elimination des medicaments veterinaires non utilises ou des dechets derives de tels medicaments veterinaires, le cas echeant

Polonês

szczegÓlne Środki ostroŻnoŚci dotyczĄce unieszkodliwiania nie zuŻytych produktÓw leczniczych weterynaryjnych lub materiaŁÓw odpadowych, jeŚli sĄ

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

le cas echeant elle peut limiter a un montant qu'elle determine le loyer pris en consideration pour le calcul de l'indemnite de logement .

Polonês

organ mianujący może, w przypadku, w którym jest to stosowne, wyznaczyć limit czynszu branego pod uwagę przy obliczaniu dodatku mieszkaniowego.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

_ au centre , le numero d'agrement veterinaire de l'abattoir ou , le cas echeant , de l'atelier de decoupe ;

Polonês

- w środku, przysługujący rzeźni lub, gdzie stosowne, zakładowi rozbioru numer identyfikacyjny,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le cas echeant, le montant maximum des pensions de survie susceptibles d'etre allouees est reparti entre les interessees au prorata des pourcentages prevus ci-dessus .

Polonês

całkowita kwota tych rent rodzinnych nie może przekroczyć wysokości emerytury członka lub byłego członka komisji lub trybunału, na podstawie której są one wyliczone. maksymalna kwota rent rodzinnych płatnych jest rozdzielana między beneficjentów proporcjonalnie do podanych powyżej wartości procentowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le rapport est accompagné, le cas echeant, des propositions éventuelles concernant les actions et les politiques communautaires qu’il convient d’adopter pour renforcer la cohésion économique et sociale.

Polonês

raport powinien zawierać, w razie potrzeby, propozycje narzędzi i polityk wspólnotowych, które należy przyjąć celem wzmocnienia spójności społecznej i ekonomicznej.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"produits non admis a la vente au consommateur pour ses besoins personnels", cette mention etant, le cas echeant, completee par la mention "produits destines a la reproduction";

Polonês

nieprzeznaczony do sprzedaży konsumentom na jego własne potrzeby, do którego dodaje się, jeżeli stosowne, produkt do rozmnażania.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les autorites competentes de cet etat avisent celles des autres etats membres des mesures prises qui peuvent s'etendre , le cas echeant , jusqu'au retrait de l'homologation c.e.e .

Polonês

właściwe władze tego państwa powiadamiają właściwe władze w pozostałych państwach członkowskich o podjętych środkach, które mogą doprowadzić, w miarę potrzeby, do cofnięcia homologacji ewg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

_ nature du produit:"produits non admis a la vente au consommateur pour ses besoins personnels", cette mention etant, le cas echeant, completee par la mention "produits destines a la reproduction";

Polonês

b) nie wszystkie opakowania są zaopatrzone w następujące dane szczegółowe, zaznaczone czytelnie i w sposób nieusuwalny:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

_ nature du produit : "produits non admis a la vente au consommateur pour ses besoins personnels", cette mention etant, le cas echeant, completee par la mention "produits destines a la reproduction";

Polonês

- właściwości produktu:"nieprzeznaczony do sprzedaży konsumentom na jego własne potrzeby", do którego dodaje się, jeżeli stosowne, "produkt do rozmnażania".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,912,614 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK