Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
plus pour longtemps.
ale już nie na długo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appelez plus longtemps.
dzwoń więcej, rozmawiaj dłużej, płać mniej.
Última atualização: 2014-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a très longtemps
dawno temu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apprendre pour vivre longtemps
uczyć się, by długo żyć
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
depuis longtemps, des efforts
praca nad wytworzeniem
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les européens vivent plus longtemps
europejczycy żyją coraz dłużej
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il a longtemps vécu à new york.
przez długi czas mieszkał w nowym jorku.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7 depuis longtemps doit continuer (
z kolei zaludnienie na obszarach wiejskich w krajach europejskich maleje i przewiduje się, że tendencja ta zostanie utrzymana (7).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une nécessité reconnue depuis longtemps
od dawna uznawana konieczność opracowania agendy miejskiej ue
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les biocarburants existent depuis longtemps.
biopaliwa stosowane są od dłuższego czasu.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est-ce que vous avez longtemps discuté ?
czy długo rozmawialiście?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une simplification réglementaire depuis longtemps nécessaire
uproszczenie przepisów, które już dawno powinno mieć miejsce
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prenez viraferon aussi longtemps que prescrit.
zastosowanie większej niż zalecana dawki leku viraferon skontaktować się z lekarzem tak szybko, jak to jest możliwe. od
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
conservées uniquement aussi longtemps que nécessaire;
muszą być przechowywane tylko tak długo, jak długo to konieczne;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est une donnée connue depuis longtemps.
wiadomo to od dawna.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puisse-t-il continuer longtemps encore!
i oby trwało to jak najdłużej
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une telle initiative était attendue depuis longtemps.
inicjatywa ta była już dawno niezbędna.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par conséquent, la lévodopa reste active plus longtemps.
w wyniku tego aktywność lewodopy utrzymuje się dłużej.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les négociations de doha devraient être clôturées depuis longtemps.
negocjacje w ramach rundy dauhańskiej przeciągają się już za bardzo.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la demande est introduite suffisamment longtemps avant les entretiens.
wniosek jest składany z odpowiednim wyprzedzeniem przed terminem przeprowadzenia rozmów.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: