Você procurou por: plurielle (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

plurielle

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

une composition plurielle

Polonês

wieloosobowy skład

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'agriculture familiale est plurielle

Polonês

rolnictwo rodzinne jest bardzo zróżnicowane

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

forme plurielle %1@item undo action item

Polonês

liczba mnoga% 1@ item undo action item

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les nouveaux États membres ont présenté une image plurielle.

Polonês

przedstawiciele nowych państw członkowskich przedstawili zróżnicowany obraz sytuacji.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette situation plurielle appelle une réponse différenciée, qui soulève des problèmes de coordination.

Polonês

różna sytuacja różnych krajów wymaga zróżnicowanych działań, które wiążą się z kwestią koordynacji.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3.5 le cese considère que la diversité culturelle est l'un des fondements d'une europe plurielle et démocratique.

Polonês

3.5 ekes wyraża przekonanie, że różnorodność kulturowa jest jedną z właściwości pluralistycznej i demokratycznej europy.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la dernière section s’intéresse au devenir de la culture de la mobilité durable dans une société de plus en plus différenciée et plurielle, et plus particulièrement aux produits de transports plurioptionnels.

Polonês

w części końcowej przedstawiono możliwy obraz kultury mobilności zgodnej z zasadami zrównoważonego rozwoju w społeczeństwie przybierającym bardziej zróżnicowaną i pluralistyczną formę i skoncentrowano się na aspektach produktów transportu wieloopcyjnego.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette approche est plurielle, intégrant à la fois les dimensions économique, sociale et environnementale ainsi que les divers milieux concernés que constituent les employeurs, les travailleurs et les autres organisations de la société civile.

Polonês

a jest ono wielostronne, gdyż musi obejmować aspekty gospodarcze, społeczne i ekologiczne, jednocześnie włączając zainteresowane środowiska, czyli pracodawców, pracowników i różnorodne organizacje społeczeństwa obywatelskiego.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette approche est plurielle car elle se doit d'intégrer les dimensions économique, sociale et environnementale tout en associant les divers milieux concernés que sont les employeurs, les travailleurs et les autres organisations de la société civile.

Polonês

a jest ono wielostronne, gdyż musi obejmować aspekty gospodarcze, społeczne i ekologiczne, a jednocześnie włączać zainteresowane środowiska, takie jak pracodawcy, pracownicy i różnorodne organizacje społeczeństwa obywatelskiego.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il estime que la mise à disposition en ligne de ces documents constitue un élément essentiel au développement de l'économie de la connaissance en europe, et qu'elle est indispensable pour offrir aux citoyens une vie culturelle riche et plurielle.

Polonês

uważa, że udostępnienie utworów tego dziedzictwa w internecie ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju w europie gospodarki opartej na wiedzy i dla zapewnienia obywatelom dostępu do bogatej i różnorodnej kultury.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1.14 dès lors, le cese propose une approche plurielle et progressive, combinant les dimensions sectorielle et thématique, qui conduirait à l’adoption d'initiatives législatives lorsqu'elles sont nécessaires et/ou à adapter ces principes et conditions aux différents secteurs concernés (approche horizontale à vocation sectorielle).

Polonês

1.14 dlatego też ekes proponuje podejście wielokierunkowe i stopniowe, łączące wymiar sektorowy i tematyczny, które doprowadzi do przyjęcia inicjatyw legislacyjnych, jeżeli takie są konieczne lub do dostosowania tych zasad i warunków do różnych sektorów (przekrojowe podejście tematyczne).

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,121,879 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK