Você procurou por: le veritable amour ne meurt jamais (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

le veritable amour ne meurt jamais

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

l'amour ne pardonne pas.

Português

o amor não perdoa.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

trois ans après, je revenais à fortaleza, ma ville, ma terre, celle où le soleil ne meurt jamais.

Português

três anos depois, retornei à fortaleza, minha cidade, meu país, onde o sol nunca morre.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'amour ne connaît ni frontière ni nationalité.

Português

o verbo apaixonar não tem fronteiras nem conhece nacionalidades.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la politique ne meurt donc pas, elle ne doit pas mourir.

Português

por conseguinte, a política não morre, não deve morrer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

sur la route, personne ne meurt pour une bonne raison.

Português

não há qualquer razão para que alguém possa morrer nas estradas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et place ta confiance en le vivant qui ne meurt jamais. et par sa louange, glorifie-le. il suffit comme parfait connaisseur des péchés de ses serviteurs.

Português

e encomenda-te ao vidente, imortal, e celebra os seus louvores; e basta ele como sabedor dos pecados dos seusservos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s`éteint point.

Português

onde o seu verme não morre, e o fogo não se apaga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais les peines de l'amour ne sont pas comme les peines de l'occupation .

Português

oh deus, mas a preocupação do amor não é como a preocupação da ocupação .

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.

Português

porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quiconque vient en criminel à son seigneur, aura certes l'enfer où il ne meurt ni ne vit.

Português

e quem comparecer como pecador, ante seu senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer nem viver.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vos os blanchissent ici, on vous demandera - jamais un homme ne meurt sans qu'on le demandes.

Português

se os ossos do senhor embranquecerem aqui, o senhor será invocado - um homem nunca morre se for invocado.

Última atualização: 2013-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toute maladie est un désir de l'âme, et on ne meurt que parce que leur désir n'est pas accompli

Português

toda doença é um desejo da alma e só se morre porque seu desejo não foi realizado

Última atualização: 2013-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.

Português

o amor não faz mal ao próximo. de modo que o amor é o cumprimento da lei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit.

Português

em verdade, em verdade vos digo: se o grão de trigo caindo na terra não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils sont unis par leur solitude, une enfance tragique et la saison sèche de l'harmattan, au cours de laquelle ni la nature ni l'amour ne peuvent s'épanouir.

Português

une-os a solidão, a infância trágica e a estação seca, ou harmattan, durante a qual nem a natureza nem o amor conseguem florescer.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans un monde statique où tous les indices économiques se répètent invariablement d' une année à l' autre, où le capital ne s' accumule pas, où personne ne naît et personne ne meurt, cela est valable.

Português

num mundo estático, em que todas as grandezas económicas se repetem invariavelmente, seja o ano bom ou mau, onde o capital não se acumula, onde ninguém nasce e ninguém morre, isso está correcto.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais si, pour un aliment, ton frère est attristé, tu ne marches plus selon l`amour: ne cause pas, par ton aliment, la perte de celui pour lequel christ est mort.

Português

pois, se pela tua comida se entristece teu irmão, já não andas segundo o amor. não faças perecer por causa da tua comida aquele por quem cristo morreu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces distorsions ne peuvent pas toujours etre entierement « ´ ´ corrigees lorsque l' on elabore des indices de prix . a cause de l' existence de ´ ´ « ´ ces distorsions , les indices de prix ont generalement tendance a surevaluer ´ « ´ legerement le veritable taux d' inflation .

Português

estes enviesamentos de medida nem sempre podem ser totalmente corrigidos na construção de índices de preços no consumidor . É típico que estes dêem origem a que o ipc sobrestime ligeiramente a verdadeira taxa de inflação .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,729,985,707 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK